SOLDES

Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*

Former aux métiers de la traduction aujourd'hui et demain

Par : Katell Hernandez Morin, Enrico Monti
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 9 novembre
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages330
  • FormatGrand Format
  • PrésentationBroché
  • Poids0.554 kg
  • Dimensions15,5 cm × 24,0 cm × 2,0 cm
  • ISBN979-10-413-0818-7
  • EAN9791041308187
  • Date de parution22/01/2026
  • CollectionDidact Profession
  • ÉditeurPU Rennes
  • PréfacierRudy Loock

Résumé

Former aux métiers de la traduction aujourd'hui et demain : quelle ambition lorsque l'on se demande - à en croire les médias - s'il y aura des lendemains pour la traduction ! Mais de quelle traduction parle-t-on ici ? De celle produite par des humains et augmentée par l'éventail des nombreuses possibilités technologiques : mémoires de traduction, outils terminologiques, reconnaissance vocale, intelligence artificielle.
Comment former ces humains pour en faire les professionnels avertis de demain ? Et comment leur transmettre la vaste palette de compétences demandées par ces métiers, qui vont de la traduction à la rédaction technique multilingue, en passant par la terminologie, la gestion de projets, l'analyse de données linguistiques ? Telles sont les questions posées ici, afin de suggérer des approches pédagogiques innovantes qui reflètent le dynamisme du secteur et qui sauront inspirer les formateurs et les étudiants, d'aujourd'hui et demain.