SOLDES

Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*

Fondement didactique de la traduction technique

Par : Christine Durieux
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 23 novembre
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages181
  • FormatGrand Format
  • PrésentationBroché
  • Poids0.22 kg
  • Dimensions15,0 cm × 21,0 cm × 1,1 cm
  • ISBN978-2-85608-232-4
  • EAN9782856082324
  • Date de parution28/04/2010
  • ÉditeurMaison du Dictionnaire

Résumé

Fondement didactique de la traduction technique est avant tout un ouvrage de méthodologie. Il expose une méthode de travail construite et éprouvée dans la pratique professionnelle. Ancrée dans le paradigme de la théorie interprétative de la traduction, la démarche proposée est centrée sur la recherche documentaire. De nombreux exemples concrets contribuent à illustrer la méthode et à présenter la recherche documentaire comme la phase clé de l'opération de traduction, puisque "traduire, c'est comprendre pour faire comprendre".
Cette deuxième édition est enrichie d'un glossaire explicatif des principaux termes utilisés en traductologie.

L'éditeur en parle

Cet ouvrage s'adresse autant aux étudiants qu'aux enseignants d'une filière de formation de traducteurs professionnels.