Flowers in Cupped Hands for Siva. A critical edition of the Sambhupuspanjali, a seventeenth-century manual of private worship by Saundaranaatha

Par : Deviprasad Mishra
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages416
  • PrésentationBroché
  • FormatGrand Format
  • Poids0.74 kg
  • Dimensions17,5 cm × 24,5 cm × 2,5 cm
  • ISBN978-2-85539-239-4
  • EAN9782855392394
  • Date de parution25/09/2020
  • CollectionIndologie
  • ÉditeurEcole française Extrême-Orient
  • Directeur de publicationS. Sambandhasivacarya
  • PréfacierDominic Goodall

Résumé

The Sambhupuspanjali is a seventeenth-century manual in 824 Sanskrit verses, with some prose, that describes the worship of Siva, not in a temple, but in a South Indian domestic context. It is full of quotations from scriptures and manuals of the Saivasiddhanta, notably those of Somasambhu (C11th), Aghorasiva (C12th) and Vedajnana (C16th). About the author, Saundaranatha, we can deduce little other than his provenance, for he tells us that he also wrote a manual, now lost, about the worship of Sivasurya (Siva as the sun) in Manipravalam, a mixture of Sanskrit vocabulary and Tamil inflections and syntax, a literary idiom usually associated today with Vaisnava commentarial works.
Several features of his Sanskrit style also reveal the influence of Tamil. The introduction presents the work and gives a detailed synopsis of its structure.
The Sambhupuspanjali is a seventeenth-century manual in 824 Sanskrit verses, with some prose, that describes the worship of Siva, not in a temple, but in a South Indian domestic context. It is full of quotations from scriptures and manuals of the Saivasiddhanta, notably those of Somasambhu (C11th), Aghorasiva (C12th) and Vedajnana (C16th). About the author, Saundaranatha, we can deduce little other than his provenance, for he tells us that he also wrote a manual, now lost, about the worship of Sivasurya (Siva as the sun) in Manipravalam, a mixture of Sanskrit vocabulary and Tamil inflections and syntax, a literary idiom usually associated today with Vaisnava commentarial works.
Several features of his Sanskrit style also reveal the influence of Tamil. The introduction presents the work and gives a detailed synopsis of its structure.