Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Etrange destin que celui de la première édition de Feuilles d’herbe puisqu’elle est restée à ce jour
inédite en France où Whitman (1819-1892)...
Lire la suite
Livré chez vous entre le 26 septembre et le 1 octobre
En librairie
Résumé
Etrange destin que celui de la première édition de Feuilles d’herbe puisqu’elle est restée à ce jour
inédite en France où Whitman (1819-1892) est souvent cantonné au rôle de poète traditionnel,
voire scolaire. L’éminence de ce poème-fleuve dans l’édition de 1855 est à l’image de la hardiesse indéniable d’un brûlot poétique que 150 ans d’existence et sept versions successives semblent avoir rendu toujours plus éblouissant et radical. C’est en 1959 que ce « chef-d’oeuvre enseveli de la littérature américaine » refit surface dans le monde anglophone grâce à Malcolm Cawley où il s’imposa de façon durable. On compte actuellement six éditions de ce texte alors qu’en France nous en restons toujours à l’infatigable entreprise de réécriture menée par Whitman. Les poèmes en leur premier état paraissent neufs, radicaux et déroutants d’où l’intérêt de les présenter dans cette version au lecteur français. Son « aboiement barbare par-dessus les toits du monde » inaugure la naissance en juillet 1855 de la poésie américaine moderne.