Federico Garcia Lorca : le Romancero gitano. Poésie et réalités
Par :Formats :
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages321
- PrésentationBroché
- FormatGrand Format
- Poids0.495 kg
- Dimensions16,0 cm × 24,0 cm × 2,4 cm
- ISBN978-2-296-56341-4
- EAN9782296563414
- Date de parution12/10/2011
- CollectionRecherches Document Espagne
- ÉditeurL'Harmattan
Résumé
Oeuvre majeure de la littérature espagnole du XXe siècle publiée en 1928, le Romancero gitano de Federico García Lorca est un petit recueil de poèmes qui mêle poésie savante et populaire, célèbre la culture andalouse et gitane. L'auteur propose d'abord ici une traduction nouvelle de chaque poème, s'éloignant du mot à mot obscur pour restituer, dans la forme octosyllabique, le sens des vers que l'explication a dévoilé et que de nombreuses références confirment : c'est ce que l'auteur livre ensuite, poème par poème, dans une explication de texte.
La poésie de Federico Garcia Lorca, ami de Dalí, n'est cependant pas surréaliste. Elle peut-être jugée difficile, parce que le poète ne dévoile pas ses sources d'inspiration. Mais celles-ci se révèlent au lecteur qui prête attention aux autres écrits du poète andalou : conférences, théâtres, essais, correspondances. Et c'est là qu'excelle Michel Gauthier.
La poésie de Federico Garcia Lorca, ami de Dalí, n'est cependant pas surréaliste. Elle peut-être jugée difficile, parce que le poète ne dévoile pas ses sources d'inspiration. Mais celles-ci se révèlent au lecteur qui prête attention aux autres écrits du poète andalou : conférences, théâtres, essais, correspondances. Et c'est là qu'excelle Michel Gauthier.
Oeuvre majeure de la littérature espagnole du XXe siècle publiée en 1928, le Romancero gitano de Federico García Lorca est un petit recueil de poèmes qui mêle poésie savante et populaire, célèbre la culture andalouse et gitane. L'auteur propose d'abord ici une traduction nouvelle de chaque poème, s'éloignant du mot à mot obscur pour restituer, dans la forme octosyllabique, le sens des vers que l'explication a dévoilé et que de nombreuses références confirment : c'est ce que l'auteur livre ensuite, poème par poème, dans une explication de texte.
La poésie de Federico Garcia Lorca, ami de Dalí, n'est cependant pas surréaliste. Elle peut-être jugée difficile, parce que le poète ne dévoile pas ses sources d'inspiration. Mais celles-ci se révèlent au lecteur qui prête attention aux autres écrits du poète andalou : conférences, théâtres, essais, correspondances. Et c'est là qu'excelle Michel Gauthier.
La poésie de Federico Garcia Lorca, ami de Dalí, n'est cependant pas surréaliste. Elle peut-être jugée difficile, parce que le poète ne dévoile pas ses sources d'inspiration. Mais celles-ci se révèlent au lecteur qui prête attention aux autres écrits du poète andalou : conférences, théâtres, essais, correspondances. Et c'est là qu'excelle Michel Gauthier.