" Digne des meilleures anthologies, ce texte entremêle amour et révolution, épouse de lointains accords de banjo havanais, répercute le chant déchiré de tout un continent ; et le mérite en est de fédérer, pour la délectation des sens, sons, arômes, suavités, images neuves et brillantes comme des éclairs de magnésium. " Ainsi Raymond Philoctète a-t-il salué à New York, en janvier 88, le poème intitulé " Cette fille qui venait de Cuba " extrait de Et le soleil se souvient.
Un nouveau poète d'Haïti s'exprime dans ce recueil dont le souffle et la musicalité, qui ont retenu l'attention du Jury d'Angers, s'appuient fortement sur une Histoire écartelée. Quête de la parole qui emprunte sa densité et sa science des images aux contes caraïbes et, comme eux, conjugue allègrement, et d'un même élan, le sensuel et le politique.
" Digne des meilleures anthologies, ce texte entremêle amour et révolution, épouse de lointains accords de banjo havanais, répercute le chant déchiré de tout un continent ; et le mérite en est de fédérer, pour la délectation des sens, sons, arômes, suavités, images neuves et brillantes comme des éclairs de magnésium. " Ainsi Raymond Philoctète a-t-il salué à New York, en janvier 88, le poème intitulé " Cette fille qui venait de Cuba " extrait de Et le soleil se souvient.
Un nouveau poète d'Haïti s'exprime dans ce recueil dont le souffle et la musicalité, qui ont retenu l'attention du Jury d'Angers, s'appuient fortement sur une Histoire écartelée. Quête de la parole qui emprunte sa densité et sa science des images aux contes caraïbes et, comme eux, conjugue allègrement, et d'un même élan, le sensuel et le politique.