OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

Et la Bible se mit à parler français...

Par : Alain Combes
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 28 octobre
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages136
  • FormatGrand Format
  • PrésentationBroché
  • Poids0.12 kg
  • Dimensions11,5 cm × 17,5 cm × 0,9 cm
  • ISBN978-2-7550-0621-6
  • EAN9782755006216
  • Date de parution01/12/2025
  • CollectionEclairages
  • ÉditeurExcelsis

Résumé

Des générations de croyants se sont battues pour avoir le droit de lire la Bible dans leur propre langue. Se plonger dans l'histoire des premières traductions françaises de la Bible jusqu'au début du XXe siècle, c'est comprendre que les chrétiens ont toujours voulu se nourrir du message biblique et le transmettre. Mais ils l'ont fait dans leur contexte théologique, politique et social, comme nous aujourd'hui.
L'histoire des traductions bibliques est riche de personnalités, d'obstacles et d'exploits. Elle nous parle de luttes pour la foi, la culture et la liberté. Comprendre cette histoire, c'est prendre conscience que nos prédécesseurs ont reçu la Bible comme un livre vivant. C'est cette même Bible que nous lisons aujourd'hui.
Héloïse et Abélard
Alain Combes
E-book
5,49 €