Epigrammata Bobiensia. Epigrammes de Bobbio
Par :Formats :
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages172
- PrésentationBroché
- FormatPoche
- Poids0.152 kg
- Dimensions10,4 cm × 17,5 cm × 1,0 cm
- ISBN978-2-36441-359-7
- EAN9782364413597
- Date de parution19/03/2020
- CollectionArchives
- ÉditeurEU de Dijon
Résumé
Ce volume propose pour la première fois une traduction en français des épigrammes de Bobbio. Ce recueil de 71 poèmes trouvé en 1950 par Augusto Campana dans le manuscrit latin 2836 de la Bibliothèque Vaticane est la copie d'un manuscrit de l'abbaye de Bobbio (Emilie-Romagne) exhumé en 1493 et perdu ensuite. Ces poèmes, dont l'inspiration présente des affinités avec celle d'Ausone, possèdent des qualités littéraires indéniables, et donnent un bon aperçu de la culture, des penchants et des intérêts intellectuels des derniers (ou presque derniers) écrivains païens, à une époque où le christianisme est devenu la seule religion autorisée de l'Empire.
Une introduction et des notes facilitent la mise en contexte et la compréhension.
Une introduction et des notes facilitent la mise en contexte et la compréhension.
Ce volume propose pour la première fois une traduction en français des épigrammes de Bobbio. Ce recueil de 71 poèmes trouvé en 1950 par Augusto Campana dans le manuscrit latin 2836 de la Bibliothèque Vaticane est la copie d'un manuscrit de l'abbaye de Bobbio (Emilie-Romagne) exhumé en 1493 et perdu ensuite. Ces poèmes, dont l'inspiration présente des affinités avec celle d'Ausone, possèdent des qualités littéraires indéniables, et donnent un bon aperçu de la culture, des penchants et des intérêts intellectuels des derniers (ou presque derniers) écrivains païens, à une époque où le christianisme est devenu la seule religion autorisée de l'Empire.
Une introduction et des notes facilitent la mise en contexte et la compréhension.
Une introduction et des notes facilitent la mise en contexte et la compréhension.