En cours de chargement...
Ce recueil de poèmes publié à titre posthume est un événement tant Hugo Herrera se dédiait peu à la diffusion (outre l'édition à tirage limité de Vol captif) mais plutôt à la joie d'écrire. Il a fallu l'effort conjoint de Norma Basso, Omar E. Spósito et Christian Cavaillé pour que prenne forme cette sélection bilingue révélant une voix poétique à la fois enracinée et aérienne. Hugo ne préméditait pas son oeuvre, sa poésie lui ressemblait comme l'aigle au tourbillon qui en fait la majesté.
Ancré dans sa culture latino-américaine et sa condition d'exilé, il n'a pas eu de difficulté à se revendiquer ici et maintenant. Sa personnalité créative en France était aussi intense que ses souvenirs, son humour et ses éclats argentins. Il l'a prouvé par la dynamique de son activité théâtrale. Sa poésie était l'ombre du jardin, elle insufflait le lointain et le fragile. Mais l'auteur avait déjà su conférer à son cheminement un envol de liberté qui n'est pas étranger au bruissement du poème.
Michel Cassir