SOLDES

Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*

Eléments de traduction comparée

Par : Marcel Pérennec
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 16 novembre
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages160
  • FormatGrand Format
  • PrésentationBroché
  • Poids0.253 kg
  • Dimensions15,1 cm × 21,0 cm × 1,2 cm
  • ISBN978-2-200-62936-6
  • EAN9782200629366
  • Date de parution06/01/2021
  • CollectionCursus
  • ÉditeurArmand Colin

Résumé

Ce manuel propose une approche linguistique et systématique de certains problèmes de traduction. Partant du principe que toute traduction doit être précédée de l'interprétation du texte-source, il fournit les éléments d'analyse nécessaires à cette interprétation. Il met l'accent prioritairement sur les traductions par changements structuraux, dans le groupe verbal comme dans le groupe nominal. Chaque point abordé est illustré par de nombreux exemples extraits de corpus littéraires ou journalistiques et fait l'objet d'exercices d'application avec corrigés.