Ecritures et désécriture dans les romans africains

Par : BOUBAKARY DIAKITE
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages224
  • PrésentationBroché
  • FormatGrand Format
  • Poids0.28 kg
  • Dimensions13,5 cm × 21,5 cm × 1,7 cm
  • ISBN978-2-343-16850-0
  • EAN9782343168500
  • Date de parution27/02/2019
  • CollectionEspaces littéraires
  • ÉditeurL'Harmattan

Résumé

L'écrivain africain est-il vraiment un créateur ? Est-il seulement un répétiteur des formes traditionnelles tributaires d'un imaginaire et de techniques narratives empruntées aux récits traditionnels des conteurs et griots Dans de nombreuses analyses, il est en effet réduit au statut de simple transcripteur d'acte d'oralité que son écriture permet de documenter et de préserver. Contrairement à la vision d'une écriture africaine dérivant de l'oralité, le présent ouvrage affirme le primat de l'écrit dans les créations africaines.
L'auteur y propose une analyse de quelques écrits africains francophones, non comme des réitérations une tradition orale, mais des produits d'une écriture particulière — la désécriture — qui porte en elle la conscience des besoins d'adaptation, d'ajustements culturels et des conflits inhérents aux espaces de multiculturalité.
L'écrivain africain est-il vraiment un créateur ? Est-il seulement un répétiteur des formes traditionnelles tributaires d'un imaginaire et de techniques narratives empruntées aux récits traditionnels des conteurs et griots Dans de nombreuses analyses, il est en effet réduit au statut de simple transcripteur d'acte d'oralité que son écriture permet de documenter et de préserver. Contrairement à la vision d'une écriture africaine dérivant de l'oralité, le présent ouvrage affirme le primat de l'écrit dans les créations africaines.
L'auteur y propose une analyse de quelques écrits africains francophones, non comme des réitérations une tradition orale, mais des produits d'une écriture particulière — la désécriture — qui porte en elle la conscience des besoins d'adaptation, d'ajustements culturels et des conflits inhérents aux espaces de multiculturalité.