OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

Ecrit et transferts culturels. Pratiques et gouvernance princières (Lotharingie, France, Empire, XIIIe-début XVe siècle)

Par : Isabelle Guyot-Bachy
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Nombre de pages388
  • FormatGrand Format
  • PrésentationRelié
  • Poids0.96 kg
  • Dimensions16,0 cm × 24,0 cm × 2,2 cm
  • ISBN978-2-503-61478-6
  • EAN9782503614786
  • Date de parution01/01/2025
  • CollectionARTEM
  • ÉditeurBrepols

Résumé

Ouvert dans les années 1970, le chantier suries pratiques médiévales de l'écrit s'est installé dans l'historiographie internationale. Assurant ses fondements aussi bien que permettant sa mise en oeuvre, la contribution de ces pratiques de l'écrit à l'essor des principautés territoriales à partir du mir siècle est maintenant bien connue. De son côté, la notion de "transfert culturel", née dans les années 1980, a été forgée pour rendre compte des échanges qui affectent les espaces culturels, du passage de certains éléments d'une culture à une autre.
L'idée maîtresse était de sonder les motivations et les usages mais aussi les modalités, les vecteurs qui sous-tendent de tels transferts, afin de proposer une alternative à l'approche, alors dominante, du comparatisme littéraire et historique. Jugeant caduque la tendance à poser l'existence de cultures nationales qui seraient distinctes par essence puis destinées à être dépassées par la construction artificielle d'un niveau méta-national, les tenants de la théorie du transfert culturel montrent au contraire avec insistance qu'un tel transfert implique la mise en relation de deux systèmes autonomes et asymétriques et que son objet est nécessairement transformé afin de répondre aux besoins spécifiques du système d'accueil.
C'est le croisement de ces deux questions—celle de la pratique de l'écrit et celle des transferts culturels, et des modèles que leur rapprochement a pu susciter, qu'explorent les douze contributions présentées à l'occasion du colloque tenu à Nancy les 18-20 octobre 2017 dans le cadre du projet ANR-FNR TRANSSCRIPT.