OFFRE LISEUSES
Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin
Discours et fragments
Par :Formats :
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Nombre de pages617
- FormatGrand Format
- PrésentationBroché
- Poids0.84 kg
- Dimensions12,5 cm × 19,2 cm × 4,7 cm
- ISBN978-2-251-00587-4
- EAN9782251005874
- Date de parution29/03/2014
- CollectionUniversités de France. Grecque
- ÉditeurBelles Lettres
- Commentateur (texte)Eugenio Amato
- Commentateur (texte)Aldo Corcella
- Commentateur (texte)Gianluca Ventrella
- TraducteurPierre Maréchaux
Résumé
Carrefour de peuples et de cultures différentes, la cité de Gaza, à la veille de la conquête arabe (634), abrita une vie intellectuelle raffinée et créative, ouverte au dialogue entre traditions littéraires et religieuses hétérogènes. Premier d'une série dédiée à la redécouverte de ce phénomène culturel riche et complexe qu'on désigne sous le nom d''Ecole de Gaza', le présent volume rassemble la production profane (trois dialexeis, quatre éthopées, deux descriptions d'oeuvres d'art, les restes d'un discours de bienvenue, un épithalame et sa probable prolalia, un panégyrique impérial, deux monodies et tous les fragments de tradition indirecte) de Procope de Gaza (470 ca.
-530 ca.), l'un des représentants les plus illustres de la cité palestinienne dans l'Antiquité Tardive, connu aussi par ses commentaires exégétiques aux Ecritures. Par rapport aux précédentes éditions, notre édition est enrichie de deux nouveaux textes, l'Epithalame pour Mélès et Antonina (op. XIII dans l'édition présente) et la courte dialexis introductive (op. XII), découverts en automne de 2011 respectivement par E.
Amato et A. Corcella et jusqu'ici jamais commentées et traduits en français. La paternité procopienne de deux monodies anonymes (op. XIV et XV), autrefois attribuées à Choricios de Gaza, a fait en même temps l'objet d'une solide démonstration. On ajoutera la découverte exceptionnelle, en 2012, par E. Amato, dans le Vat. Lat. 9781, d'une copie du Vat. gr. 1898, le seul manuscrit transmettant les op.
I à X de Procope. Malgré sa date très récente (il a été copié, entre 1804 et 1834, par le paléographe et érudit italien Girolamo Amati), il apporte davantage à l'établissement du texte des opuscules de Procope que son antigraphe, fort abîmé non seulement par l'usure du temps mais aussi par les réactifs chimiques (la teinture de galle) utilisés par le Cardinal Angelo Mai. Voilà qui justifie pleinement une nouvelle édition des discours et des fragments de Procope d'autant plus que la traduction qu'on présente ici est, pour l'ensemble, la première en français.
-530 ca.), l'un des représentants les plus illustres de la cité palestinienne dans l'Antiquité Tardive, connu aussi par ses commentaires exégétiques aux Ecritures. Par rapport aux précédentes éditions, notre édition est enrichie de deux nouveaux textes, l'Epithalame pour Mélès et Antonina (op. XIII dans l'édition présente) et la courte dialexis introductive (op. XII), découverts en automne de 2011 respectivement par E.
Amato et A. Corcella et jusqu'ici jamais commentées et traduits en français. La paternité procopienne de deux monodies anonymes (op. XIV et XV), autrefois attribuées à Choricios de Gaza, a fait en même temps l'objet d'une solide démonstration. On ajoutera la découverte exceptionnelle, en 2012, par E. Amato, dans le Vat. Lat. 9781, d'une copie du Vat. gr. 1898, le seul manuscrit transmettant les op.
I à X de Procope. Malgré sa date très récente (il a été copié, entre 1804 et 1834, par le paléographe et érudit italien Girolamo Amati), il apporte davantage à l'établissement du texte des opuscules de Procope que son antigraphe, fort abîmé non seulement par l'usure du temps mais aussi par les réactifs chimiques (la teinture de galle) utilisés par le Cardinal Angelo Mai. Voilà qui justifie pleinement une nouvelle édition des discours et des fragments de Procope d'autant plus que la traduction qu'on présente ici est, pour l'ensemble, la première en français.
L'éditeur en parle
Le présent volume inaugure, au sein de la série grecque de la CUF, la publication de l'ensemble des écrivains de l'Ecole de Gaza dans l'Antiquité Tardive.

