OFFRE LISEUSES
Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin
Discours du Qi. Texte historique de la Chine pré-impériale Edition bilingue Français-Chinois
Par :Formats :
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 14 octobreCet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 14 octobre
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages175
- PrésentationBroché
- Poids0.255 kg
- Dimensions14,0 cm × 21,5 cm × 1,0 cm
- ISBN2-84788-024-0
- EAN9782847880243
- Date de parution23/09/2005
- CollectionFeuillets
- ÉditeurENS (Editions)
- TraducteurJean Lévi
Résumé
Ecrit au IVe siècle avant notre ère, le Guoyu (Discours des royaumes) est un choix de discours tenus par de hauts dignitaires entre le règne du roi Mu des Zhou (956-918 avant notre ère) et le démembrement du Jin par Zhibo (vers 455 avant notre ère). Le Qiyu (Discours du Qi) est l'un des 21 chapitres du Guoyu. Ces discours sont centrés sur la relation entre deux personnages : le sage souverain, le duc Huan, et le ministre avisé, Guan Zhong. Il s'agit moins d'un dialogue que d'une leçon, où le souverain pose des questions et se conforme aux conseils judicieux du ministre qui répond. Œuvre historique importante, le Qyu est un texte classique indispensable dont nous proposons ici une première version en langue française. Chaque leçon est composée de huit parties ; texte original en caractères anciens, transcription en pinyin, traduction en chinois moderne et en français, vocabulaire, analyses syntaxiques, commentaires et exercices avec les corrigés à la fin du livre. Manuel de traduction, le livre se veut une rencontre entre deux écritures et deux civilisations, où d'incessants mouvements de convergence et de divergence constituent un véritable défi pour dialoguer avec le passé. Cet ouvrage s'adresse aux étudiants en langue et littérature chinoises, ainsi qu'à tous ceux qui aiment lire des textes anciens et qui s'interrogent sur la Chine pré-impériale comme sur le processus de traduction.

