DICTIONNAIRE MARITIME THEMATIQUE : MARITIME DICTIONARY. Edition bilingue

Note moyenne 
Claude Mouilleron-Bécar et André Bruno - .
S'éloignant à dessein du dictionnaire alphabétique habituel, cet ouvrage propose une présentation thématique qui constitue, dans ce domaine, une... Lire la suite
80,65 € Neuf
Actuellement indisponible

Résumé

S'éloignant à dessein du dictionnaire alphabétique habituel, cet ouvrage propose une présentation thématique qui constitue, dans ce domaine, une innovation. Elle permet de mettre en valeur les thèmes propres à la navigation contemporaine tout en conservant ceux qui sont liés à la tradition. La matière du dictionnaire est regroupée en cinq parties : Le navire (étude, construction, propulsion, équipement) ; Types de navire ; Manœuvres, navigation et météorologie ; Sécurité ; Exploitation du navire. Le vocabulaire est situé dans un contexte qui l'éclaire et le précise : expressions et locutions spécifiques, illustrations ; il est à l'occasion replacé dans son histoire et son évolution. Les illustrations sont abondantes : 235 figures et tableaux. L'accès au vocabulaire est facilité par l'adoption de répertoires et index alphabétiques en anglais et en français.

Sommaire

    • Le navire
    • Type de navire
    • Manœuvre, navigation et météorologie
    • Sécurité
    • Exploitation du navire. The ship
    • Types of ships
    • Shiphandling, navigation and meteorology
    • Safety
    • Ship operation.

Caractéristiques

  • Date de parution
    01/09/1994
  • Editeur
  • ISBN
    2-225-84571-9
  • EAN
    9782225845710
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    442 pages
  • Poids
    0.93 Kg
  • Dimensions
    17,5 cm × 24,0 cm × 2,3 cm

Avis libraires et clients

À propos des auteurs

André Bruno, capitaine au long cours, professeur général de l'enseignement maritime, MNI (member of the Nautical Institute), a dirigé l'Ecole nationale de la marine marchande de Marseille ; sa carrière l'a conduit à s'intéresser particulièrement à l'anglais maritime et à l'enseignement de celui-ci ; en tant qu'expert-consultant, il a été chargé par l'OMI (Organisation maritime internationale des Nations-Unies) de l'élaboration de stages de formation (" short courses ") en pays anglophones et francophones. Claude Mouilleron-Bécar, capitaine au long cours, licencié ès lettres, exerce la profession de traducteur ; il est en particulier en relation avec les arsenaux de la Marine nationale, les chantiers de construction et de réparation navales et les compagnies d'armement maritime ; en tant que consultant, il a été chargé de traductions pour l'OMI dans le cadre de stages de formation à destination de pays francophones.

Derniers produits consultés

DICTIONNAIRE MARITIME THEMATIQUE : MARITIME DICTIONARY. Edition bilingue est également présent dans les rayons