Dictionnaire Arabe algérien-français. Algérie de l'Ouest

Par : Jihane Madouni-La Peyre

Formats :

  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages549
  • PrésentationBroché
  • Poids0.485 kg
  • Dimensions14,0 cm × 21,5 cm × 2,4 cm
  • ISBN2-911053-92-3
  • EAN9782911053924
  • Date de parution16/05/2003
  • CollectionDictionnaires L & M Langues O'
  • ÉditeurL'Asiathèque

Résumé

Le dictionnaire a été élaboré à partir d'un dialecte de Sidi-Bel-Abbès, parler de l'Ouest algérien. La région oranaise a connu un développement économique important, notamment depuis l'Indépendance. Cet essor explique les différents transferts vers Sidi-Bel-Abbès de populations urbaines, comme celles de Tlemcen, et rurales, comme celles de villages agricoles avoisinants. D'où le caractère mixte de la langue des Bel-Abbésiens, où se retrouvent à la fois des traits bédouins et citadins. Jihane Madouni-La Peyre s'est fixé un double objectif : contribuer à enrichir les travaux lexicographiques peu nombreux consacrés à l'arabe algérien ; réaliser un dictionnaire comportant de multiples informations complémentaires (catégories grammaticales, emplois particuliers, indications d'ordre socio-linguistique, notation sur les niveaux et les registres de langue). L'ouvrage présente 1875 entrées : 1505 entrées-racines et 370 entrées-mots. Il est noté en transcription phonétique et phonologique.
Le dictionnaire a été élaboré à partir d'un dialecte de Sidi-Bel-Abbès, parler de l'Ouest algérien. La région oranaise a connu un développement économique important, notamment depuis l'Indépendance. Cet essor explique les différents transferts vers Sidi-Bel-Abbès de populations urbaines, comme celles de Tlemcen, et rurales, comme celles de villages agricoles avoisinants. D'où le caractère mixte de la langue des Bel-Abbésiens, où se retrouvent à la fois des traits bédouins et citadins. Jihane Madouni-La Peyre s'est fixé un double objectif : contribuer à enrichir les travaux lexicographiques peu nombreux consacrés à l'arabe algérien ; réaliser un dictionnaire comportant de multiples informations complémentaires (catégories grammaticales, emplois particuliers, indications d'ordre socio-linguistique, notation sur les niveaux et les registres de langue). L'ouvrage présente 1875 entrées : 1505 entrées-racines et 370 entrées-mots. Il est noté en transcription phonétique et phonologique.