Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Nader Srage, professeur de linguistique à l'Université Libanaise, et membre de la Société Internationale de linguistique Fonctionnelle (SILF), est...
Lire la suite
Livré chez vous entre le 28 septembre et le 1 octobre
En librairie
Résumé
Nader Srage, professeur de linguistique à l'Université Libanaise, et membre de la Société Internationale de linguistique Fonctionnelle (SILF), est l'auteur d'Etude Sociolinguistique du parler arabe de Moussaytbé (Beyrouth) en 1997, et le traducteur en arabe du livre Fonction et Dynamique des langues d'André Martinet, en 1996. Professeur invité à l'Université de Sana'a en 1991, et à l'Université Jean Monnet à Saint-Etienne en 2001. Paris a offert au Beyrouthin Nader Srage l'occasion de découvrir ce monde merveilleux qu'est la linguistique. C'est grâce à Henriette Walter qu'il a connu André Martinet, assisté à ses cours à EPHE adhéré à la SILF et est devenu, à son tour un linguiste qui s'intéresse à l'étude des langues, et d'abord à l'arabe, sa langue maternelle si diversement représentée, et en premier lieu au parler arabe de Beyrouth. Tout en traçant une présentation d'ensemble des recherches et réflexions des deux grands linguistes fonctionnalistes français, à travers des entretiens et des articles inédits, Nader Srage offre à ses lecteurs une véritable radioscopie de la pensée linguistique fonctionnaliste. La touche personnelle apportée par l'appartenance de l'auteur à plusieurs mondes culturels et linguistiques est omniprésente dans cet ouvrage, dans lequel il décrit ses relations tant académiques que personnelles avec Martinet le linguiste à vie et Walter la linguiste de terrain.