Demeurer suspendu - Grand Format

Edition bilingue français-espagnol

Bernard Banoun

(Traducteur)

,

Lionel Bourg

(Préfacier)

Note moyenne 
A travers les treize poèmes qui composent Demeurer suspendu, Rafael-José Díaz tente d'aller à la rencontre de personnes, de lieux et d'instants désormais... Lire la suite
22,00 € Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 30 avril et le 3 mai
En librairie

Résumé

A travers les treize poèmes qui composent Demeurer suspendu, Rafael-José Díaz tente d'aller à la rencontre de personnes, de lieux et d'instants désormais étrangers, séparés, disparus. Chacun des poèmes se déploie en une longue phrase dont le souffle sans cesse se noue et se dénoue, enveloppant le présent et le passé. Nous traversons de nouveau des rues anciennes, des appartements où les lumières sont depuis longtemps éteintes.
Et nous assistons à ce miracle, suscité par la poésie même, de retrouver vivantes les ombres, présente une mère "déjà transformée en simples cailloux / proches de l'état de poussière qui n'est pas encore celui du néant". Comme le note Lionel Bourg dans sa préface, il y a chez Rafael-José Díaz une justesse et une acuité exceptionnelles qui chargent son expression d'une telle densité émotive qu'elle conduit le lecteur au bord des larmes.

Caractéristiques

  • Date de parution
    24/08/2021
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-84116-310-6
  • EAN
    9782841163106
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    92 pages
  • Poids
    0.195 Kg
  • Dimensions
    14,5 cm × 22,7 cm × 1,2 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Rafael-José Díaz

Rafael-José Díaz est né à Santa Cruz de Tenerife dans les Iles Canaries en 1971. Il a étudié la philologie. Entre 1995 et 2000 il a été lecteur d'espagnol aux universités d'Iéna et Leipzig. Une anthologie de sa poésie intitulée Le Crépitement a été publiée en 2007 chez L'Escampette. Il est l'auteur de huit recueils de poèmes et de quatre récits. Bernard Banoun, né en 1961, est traducteur littéraire (principalement de l'allemand : Hofmannsthal, Brecht, livrets d'opéra...) et professeur de littérature de langue allemande à Sorbonne Université.
Traductions de poèmes de Rafael-José Díaz publiées en revue depuis 1998 puis en 2007 dans Le Crépitement (E Escampette).

Du même auteur

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

22,00 €