De ce bol vide. Suivi de Incarnation, Edition bilingue français - espagnol
Par :Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 4 décembreCet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 7 jours après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 4 décembre
- Nombre de pages109
- PrésentationBroché
- Poids0.14 kg
- Dimensions13,0 cm × 20,0 cm × 0,8 cm
- ISBN978-2-87406-477-7
- EAN9782874064777
- Date de parution01/10/2010
- ÉditeurArbre à paroles (L')
- TraducteurFrancis Chenot
Résumé
Native de Buenos Aires, exilée à Bruxelles depuis 1980. L'art lui a ouvert plusieurs portes : peinture, danse, chorégraphie et poésie. De ce bol vide a été écrit en espagnol. Très belle traduction de Francis Chenot soucieux de demeurer au plus proche de l'original afin de sauvegarder rythme et musicalité. Silvia Vainberg aborde des thèmes de l'existence et dans beaucoup de poèmes palpite à fleur de peau une philosophie qui nous fait pressentir qu'elle est lucide face aux mystères de la vie et de l'univers "Etre l'illusion qui intercepte / le désordre de l'esquille / dans le diagramme du vide".
Native de Buenos Aires, exilée à Bruxelles depuis 1980. L'art lui a ouvert plusieurs portes : peinture, danse, chorégraphie et poésie. De ce bol vide a été écrit en espagnol. Très belle traduction de Francis Chenot soucieux de demeurer au plus proche de l'original afin de sauvegarder rythme et musicalité. Silvia Vainberg aborde des thèmes de l'existence et dans beaucoup de poèmes palpite à fleur de peau une philosophie qui nous fait pressentir qu'elle est lucide face aux mystères de la vie et de l'univers "Etre l'illusion qui intercepte / le désordre de l'esquille / dans le diagramme du vide".


