Conciliation et réconciliation. Volume 1 : Stratégies dans le Pacifique

Par : Maryvonne Nedeljkovic

Formats :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages283
  • PrésentationBroché
  • Poids0.345 kg
  • Dimensions13,5 cm × 21,5 cm × 2,1 cm
  • ISBN978-2-296-05189-8
  • EAN9782296051898
  • Date de parution01/02/2008
  • CollectionYHI
  • ÉditeurL'Harmattan

Résumé

Les auteurs de cet ouvrage ont tous été en contact avec divers milieux autochtones ou diverses personnalités d'origine tribale ou ethnique dans les pays mentionnés : Australie, Nouvelle-Zélande, Philippines, Zimbabwe, Etats-Unis. Certains chercheurs sont eux-mêmes issus de communautés ethniques spécifiques. Ainsi l'écrivain australien Herb WHARTON, qui appartient à la communauté Kooma (Cunnamulla-QLD, Australie), est considéré dans son pays comme l'ambassadeur des écrivains aborigènes d'Australie ; il se considère " citoyen du monde " selon sa propre expression ; il est aussi le pourfendeur des injustices et des inégalités et il dénonce avec humour, mais sans ambages, les erreurs commises par les politiques de son pays à l'encontre de son peuple.
Il reconnaît dans le même temps les bienfaits dont ont bénéficié les siens : l'humanité et l'ouverture d'esprit de certains Australiens. Tracey TAWHIAO, artiste Maori, ethniquement reliée aux Ngai Te Rangi (île Matakana), Tuwharetoa, Taumaranui et Whakatohea a un discours toujours nuancé et sa conception innovante du rôle des musées maoris voudrait faire revivre la richesse éthique des biens maoris.
De même, Ann SULLIVAN, professeur de Science politique à l'université d'Auckland, membre de la tribu Nga Puhi, (nord de la Nouvelle-Zélande), explique comment le gouvernement néo-zélandais a légiféré de façon à nier aux Maoris le droit d'intenter des procès afin de faire reconnaître leurs droits coutumiers. Elle rappelle que les Nations unies ont condamné l'Etat néo-zélandais pour traitement discriminatoire des Maoris.
Là encore, analyse pondérée et nuancée. Quant aux Philippines, l'apport hispanique y a créé un pont culturel entre l'Amérique latine et l'Asie du Sud-Est. Une réconciliation authentique est envisageable si une compréhension interculturelle et une inclusion économique sont délibérément instituées comme politique d'Etat.
Les auteurs de cet ouvrage ont tous été en contact avec divers milieux autochtones ou diverses personnalités d'origine tribale ou ethnique dans les pays mentionnés : Australie, Nouvelle-Zélande, Philippines, Zimbabwe, Etats-Unis. Certains chercheurs sont eux-mêmes issus de communautés ethniques spécifiques. Ainsi l'écrivain australien Herb WHARTON, qui appartient à la communauté Kooma (Cunnamulla-QLD, Australie), est considéré dans son pays comme l'ambassadeur des écrivains aborigènes d'Australie ; il se considère " citoyen du monde " selon sa propre expression ; il est aussi le pourfendeur des injustices et des inégalités et il dénonce avec humour, mais sans ambages, les erreurs commises par les politiques de son pays à l'encontre de son peuple.
Il reconnaît dans le même temps les bienfaits dont ont bénéficié les siens : l'humanité et l'ouverture d'esprit de certains Australiens. Tracey TAWHIAO, artiste Maori, ethniquement reliée aux Ngai Te Rangi (île Matakana), Tuwharetoa, Taumaranui et Whakatohea a un discours toujours nuancé et sa conception innovante du rôle des musées maoris voudrait faire revivre la richesse éthique des biens maoris.
De même, Ann SULLIVAN, professeur de Science politique à l'université d'Auckland, membre de la tribu Nga Puhi, (nord de la Nouvelle-Zélande), explique comment le gouvernement néo-zélandais a légiféré de façon à nier aux Maoris le droit d'intenter des procès afin de faire reconnaître leurs droits coutumiers. Elle rappelle que les Nations unies ont condamné l'Etat néo-zélandais pour traitement discriminatoire des Maoris.
Là encore, analyse pondérée et nuancée. Quant aux Philippines, l'apport hispanique y a créé un pont culturel entre l'Amérique latine et l'Asie du Sud-Est. Une réconciliation authentique est envisageable si une compréhension interculturelle et une inclusion économique sont délibérément instituées comme politique d'Etat.