Formats :
Disponible d'occasion :
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages190
- PrésentationBroché
- Poids0.216 kg
- Dimensions13,0 cm × 18,5 cm × 1,6 cm
- ISBN978-2-7578-5573-7
- EAN9782757855737
- Date de parution15/10/2015
- CollectionLe Goût des mots
- ÉditeurPoints
Résumé
Rire : verbe fondamental de la langue et de l'attitude belge (prononcez bèlchhh). Et ce ne sont pas les occasions de plaisanter (de soi et des autres) qui manquent en Belgique. Il y a Magritte, "peintre belge, grand amateur de pipes", des plats improbables comme le poulycroc (sorte de poulet reconstitué) et des expressions d'une truculence insoupçonnée. Français de France, savez-vous que raclapoter signifie "rafistoler" ? Qu'un enfant cucuche est tout simplement crasseux ? Et qu'à Bruxelles, on dit "non, peut-être" pour "oui, sûrement" ? Ne vous y trompez pas : n'est pas belge qui veut !
Rire : verbe fondamental de la langue et de l'attitude belge (prononcez bèlchhh). Et ce ne sont pas les occasions de plaisanter (de soi et des autres) qui manquent en Belgique. Il y a Magritte, "peintre belge, grand amateur de pipes", des plats improbables comme le poulycroc (sorte de poulet reconstitué) et des expressions d'une truculence insoupçonnée. Français de France, savez-vous que raclapoter signifie "rafistoler" ? Qu'un enfant cucuche est tout simplement crasseux ? Et qu'à Bruxelles, on dit "non, peut-être" pour "oui, sûrement" ? Ne vous y trompez pas : n'est pas belge qui veut !