SOLDES
Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*
Chambre jaune
Par :Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 6 novembreCet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 6 novembre
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages20
- FormatGrand Format
- PrésentationBroché
- Poids0.075 kg
- Dimensions14,0 cm × 22,0 cm × 0,3 cm
- ISBN978-2-917786-74-1
- EAN9782917786741
- Date de parution07/06/2022
- CollectionAgrafée
- ÉditeurEric Pesty
Résumé
Chambre jaune a été écrit pendant le printemps 2020. L'inattendu de la situation de confinement, qui coïncide avec la rénovation prévue de l'appartement où vit la narratrice, l'oblige à se retirer provisoirement en province. Chambre jaune se compose de sept chapitres qui superposent le temps présent, suspendu, à des souvenirs évoqués par allusion ou à des questions d'écriture : délicate corrélation dont la plus juste figure serait celle de la parenthèse dans l'économie de la phrase.
Sur un plan formel, le phrasé de Françoise de Laroque progresse dans un style coupé, jouant son unité narrative entre phrase courte et paragraphe, peut-être sous l'inspiration des spéculations de Gertrude Stein dans la première moitié du XXe siècle, ou des réflexion autour de la "New Sentence" aux Etats-Unis dans les années 80, et plus probablement encore dans la filiation de l'écriture de Rosmarie Waldrop que Françoise de Laroque a plusieurs fois traduite.
Ainsi transposée à la langue française, la "nouvelle phrase" met en valeur l'importance des accords grammaticaux qui, entre attente et enquête, assurent l'irrigation du sens dans le récit.
Sur un plan formel, le phrasé de Françoise de Laroque progresse dans un style coupé, jouant son unité narrative entre phrase courte et paragraphe, peut-être sous l'inspiration des spéculations de Gertrude Stein dans la première moitié du XXe siècle, ou des réflexion autour de la "New Sentence" aux Etats-Unis dans les années 80, et plus probablement encore dans la filiation de l'écriture de Rosmarie Waldrop que Françoise de Laroque a plusieurs fois traduite.
Ainsi transposée à la langue française, la "nouvelle phrase" met en valeur l'importance des accords grammaticaux qui, entre attente et enquête, assurent l'irrigation du sens dans le récit.

