OFFRE LISEUSES
Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin
Cent kôans zen
Par :Formats :
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 15 octobreCet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 15 octobre
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages282
- FormatPoche
- PrésentationBroché
- Poids0.21 kg
- Dimensions11,0 cm × 18,0 cm × 1,6 cm
- ISBN2-226-14901-5
- EAN9782226149015
- Date de parution31/08/2005
- CollectionSpiritualités vivantes
- ÉditeurAlbin Michel
- TraducteurBianu Zéno
Résumé
Sentences ou anecdotes à la signification mystérieuse, les kôans sont utilisés dans le bouddhisme zen pour amener les moines à l'éveil. Si leur sens est caché, ils ne sont pas pour autant des énigmes qu'il s'agirait, avec beaucoup d'astuce, de déchiffrer : l'intellect ne peut saisir leur véritable profondeur. Ils nous aident à comprendre que ce que nous croyons être la Réalité n'est en fait qu'une construction de la raison et du sens commun.
En remettant en question nos habitudes de pensée, ils nous montrent la Réalité en elle-même, au-delà du discours. Les kôans sont plus souvent associés au zen Rinzaï, ou "zen de la parole" ; ceux qui composent ce recueil sont issus du zen Sôtô, ou "zen de l'éveil subit" . Compilés au XVIIIe siècle par Genrô, ils sont commentés par Nyogen Senzaki.
En remettant en question nos habitudes de pensée, ils nous montrent la Réalité en elle-même, au-delà du discours. Les kôans sont plus souvent associés au zen Rinzaï, ou "zen de la parole" ; ceux qui composent ce recueil sont issus du zen Sôtô, ou "zen de l'éveil subit" . Compilés au XVIIIe siècle par Genrô, ils sont commentés par Nyogen Senzaki.

