SOLDES
Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*
Celticismes. Les Gaulois et nous
Par :Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 12 novembreCet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 12 novembre
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages380
- FormatGrand Format
- PrésentationBroché
- Poids0.76 kg
- Dimensions16,0 cm × 24,0 cm × 2,8 cm
- ISBN978-2-36758-069-2
- EAN9782367580692
- Date de parution26/06/2017
- ÉditeurSkol Vreizh
Résumé
Nos ancêtres parlaient-ils gaulois ? A cette question simple, dont la réponse paraît évidente selon que l'on parle breton ou français, Francis Favereau, grand spécialiste de la lexicologie bretonne, répond par une étude foisonnante. Les langues dites néoceltiques : breton, gallois, gaélique, à la lumière des dernières découvertes, continuent largement le celtique antique, donc le gaulois. Loin d'avoir totalement disparu, la langue de nos ancêtres a essaimé dans de nombreuses langues parlées aujourd'hui ; en tout premier lieu, dans ces langues néoceltiques, mais aussi dans la langue française et dans d'autres langues européennes.
Cette étude de mots gaulois, classés par thèmes, nous invite à une odyssée parmi les langues anciennes : latin, grec, galate... ; elle nous éclaire sur d'innombrables toponymes et patronymes à travers la France et l'Europe, nous montre que les mots d'origine gauloise n'ont pas disparu et font toujours partie des langues que nous parlons aujourd'hui. Très nombreux en breton, ils existent aussi en français, bien plus qu'on ne le pensait.
Nous devons être conscients de cet héritage.
Cette étude de mots gaulois, classés par thèmes, nous invite à une odyssée parmi les langues anciennes : latin, grec, galate... ; elle nous éclaire sur d'innombrables toponymes et patronymes à travers la France et l'Europe, nous montre que les mots d'origine gauloise n'ont pas disparu et font toujours partie des langues que nous parlons aujourd'hui. Très nombreux en breton, ils existent aussi en français, bien plus qu'on ne le pensait.
Nous devons être conscients de cet héritage.


