Causeries sur la langue et la littérature d'Alsace
Par :Formats :
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages212
- PrésentationBroché
- Poids0.305 kg
- Dimensions15,0 cm × 21,0 cm × 1,7 cm
- ISBN978-2-903850-50-0
- EAN9782903850500
- Date de parution01/11/2015
- ÉditeurSalde
- TraducteurMarielène Weber
- TraducteurClaire Gaspard
- TraducteurFritz Weber
Résumé
Paul Lévy a construit une oeuvre remarquable en faveur de la langue régionale d'Alsace (allemand dialectal et standard) et l'allemand en France. Notamment par sa thèse monumentale et érudite "Histoire linguistique d'Alsace et de Lorraine" . Ces "Causeries sur la langue et la littérature d'Alsace" sont la traduction des "Plaudereien über elsässische Sprache und Kultur" d'une quinzaine de minutes chacune qui ont été diffusées sur Radio-Strasbourg en 1929.
Elles étaient fouillées et abordaient non sans humour beaucoup de sujets, notamment la toponymie et les patronymes... Paul Lévy a bien mérité de l'Alsace.
Elles étaient fouillées et abordaient non sans humour beaucoup de sujets, notamment la toponymie et les patronymes... Paul Lévy a bien mérité de l'Alsace.
Paul Lévy a construit une oeuvre remarquable en faveur de la langue régionale d'Alsace (allemand dialectal et standard) et l'allemand en France. Notamment par sa thèse monumentale et érudite "Histoire linguistique d'Alsace et de Lorraine" . Ces "Causeries sur la langue et la littérature d'Alsace" sont la traduction des "Plaudereien über elsässische Sprache und Kultur" d'une quinzaine de minutes chacune qui ont été diffusées sur Radio-Strasbourg en 1929.
Elles étaient fouillées et abordaient non sans humour beaucoup de sujets, notamment la toponymie et les patronymes... Paul Lévy a bien mérité de l'Alsace.
Elles étaient fouillées et abordaient non sans humour beaucoup de sujets, notamment la toponymie et les patronymes... Paul Lévy a bien mérité de l'Alsace.