Né au Sud de l'Irak en 1955, Kadhim Jihad Hassan est poète, traducteur, critique littéraire et professeur des universités au département d'études arabes à l'Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO) à Paris. Il a publié plusieurs essais et recueils de poèmes, en arabe et en français, notamment : Chants de la folie de l'Etre et autres poèmes (Tarabuste, 2001) et Le Roman arabe (1834-2004) : bilan critique (Sindbad/Actes Sud, 2006). Il a traduit et présenté Le Livre des prodiges, anthiologie des Karâmât des saints de l'islam (Sindbad/'Actes Sud, 2003). Parmi ses traductions en arabe figurent La Divine Comédie de Dante, Un captif amoureux de Jean Genêt, les poésies complètes d'Arthur Rimbaud, et des écrits philosophiques de Gilles Deleuze et de Jacques Derrida.
Cartographie de l'exil. Lectures de l'oeuvre de Mahmoud Darwich
Par :Formats :
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages187
- PrésentationBroché
- FormatGrand Format
- Poids0.234 kg
- Dimensions14,0 cm × 22,4 cm × 1,3 cm
- ISBN978-2-330-14511-8
- EAN9782330145118
- Date de parution03/02/2021
- ÉditeurActes Sud/Sindbad
Résumé
Cet ouvrage collectif réunit des contributions d'essayistes et de critiques littéraires qui traitent, à partir de l'analyse d'un recueil ou d'un poème en particulier, ou en revisitant l'ensemble de son parcours, de l'art poétique de Mahmoud Darwich comme perpétuel renouvellement. Conçu à l'origine comme un hommage au poète dix ans après sa mort, il y est notamment question de la veine autobiographique de ses derniers recueils, de son enracinement dans l'histoire et la géographie de son pays natal, de son ouverture sur l'aventure mondiale de la poésie, de sa pratique d'une intertextualité lucide et créatrice, ainsi que des difficultés que ses textes posent à la traduction.
A quoi s'ajoutent des témoignages sur certains épisodes de sa vie, mettant l'accent sur la réception chaleureuse de sa poésie dès ses premiers recueils et sur l'importance dans son oeuvre de sa résidence en France pendant plus de dix ans.
A quoi s'ajoutent des témoignages sur certains épisodes de sa vie, mettant l'accent sur la réception chaleureuse de sa poésie dès ses premiers recueils et sur l'importance dans son oeuvre de sa résidence en France pendant plus de dix ans.
Cet ouvrage collectif réunit des contributions d'essayistes et de critiques littéraires qui traitent, à partir de l'analyse d'un recueil ou d'un poème en particulier, ou en revisitant l'ensemble de son parcours, de l'art poétique de Mahmoud Darwich comme perpétuel renouvellement. Conçu à l'origine comme un hommage au poète dix ans après sa mort, il y est notamment question de la veine autobiographique de ses derniers recueils, de son enracinement dans l'histoire et la géographie de son pays natal, de son ouverture sur l'aventure mondiale de la poésie, de sa pratique d'une intertextualité lucide et créatrice, ainsi que des difficultés que ses textes posent à la traduction.
A quoi s'ajoutent des témoignages sur certains épisodes de sa vie, mettant l'accent sur la réception chaleureuse de sa poésie dès ses premiers recueils et sur l'importance dans son oeuvre de sa résidence en France pendant plus de dix ans.
A quoi s'ajoutent des témoignages sur certains épisodes de sa vie, mettant l'accent sur la réception chaleureuse de sa poésie dès ses premiers recueils et sur l'importance dans son oeuvre de sa résidence en France pendant plus de dix ans.