En cours de chargement...
Obratge bilingüe gascon / francés. Deu Bordalés a Baiona, de la Mar Grana aus costalats d'Armanhac, Gasconha qu'ei tèrra arcuelhiva on hè bon víver, au demiei d'òmis e hemnas gaujós e amistós. Aqueste petit recuelh de contes e novèlas qu'a per mira de celebrar lo men país, la tèrra deus mens ajòus, a la quau e soi estacat còs e amna e tanben d'ajudar, au besonh, los aprenents de gascon. Ouvrage bilingue gascon/français.
Du Bordelais à Bayonne, de l'Océan aux côteaux d'Armagnac, la Gascogne est une terre accueillante où il fait bon vivre, au milieu d'hommes et de femmes joyeux et amicaux. Ce petit recueil de contes et nouvelles a pour but de célébrer mon pays, la terre de mes aïeux, à laquelle je suis attaché corps et âme et aussi d'aider, si besoin, les apprenants de gascon.