Babel revisitée. L'intervalle d'une langue à l'autre, du texte à la scène
Par : , ,Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages292
- PrésentationBroché
- Poids0.465 kg
- Dimensions15,6 cm × 23,7 cm × 1,7 cm
- ISBN978-2-336-00115-9
- EAN9782336001159
- Date de parution01/12/2012
- CollectionThyrse
- ÉditeurL'Harmattan
Résumé
A travers l'analyse de l'expérience linguistique vécue, des pratiques artistiques et des oeuvres, comment peut-on penser aujourd'hui le mythe de Babel, le bilinguisme, la rencontre entre les arts telle qu'elle se développe sur la scène contemporaine ? En confrontant cet ancien mythe à la déréalisation actuelle du monde, que pouvons-nous observer et découvrir au niveau de l'entre-deux des langues, des arts vivants, du théâtre ou du spectacle ? Partant des objets d'étude les plus "stables" comme le texte et l'écriture, nous nous dirigeons ensuite vers des objets plus "mouvants" comme la performance, le spectacle, la représentation.
A travers l'analyse de l'expérience linguistique vécue, des pratiques artistiques et des oeuvres, comment peut-on penser aujourd'hui le mythe de Babel, le bilinguisme, la rencontre entre les arts telle qu'elle se développe sur la scène contemporaine ? En confrontant cet ancien mythe à la déréalisation actuelle du monde, que pouvons-nous observer et découvrir au niveau de l'entre-deux des langues, des arts vivants, du théâtre ou du spectacle ? Partant des objets d'étude les plus "stables" comme le texte et l'écriture, nous nous dirigeons ensuite vers des objets plus "mouvants" comme la performance, le spectacle, la représentation.