Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Alors que l'Union européenne s'élargit à plusieurs pays de ce qui fut le " bloc soviétique " et qu'il est à nouveau question d'un " couple " franco-allemand...
Lire la suite
Livré chez vous entre le 1 octobre et le 8 octobre
En librairie
Résumé
Alors que l'Union européenne s'élargit à plusieurs pays de ce qui fut le " bloc soviétique " et qu'il est à nouveau question d'un " couple " franco-allemand solidaire, il est important de redécouvrir certaines sources oubliées des débats actuels.
L'intellectuel hégélien Arnold Ruge (1802-1880), auteur des textes traduits ici pour la première fois en français (Pour l'Entente entre Allemands et Français -1843- et Le Patriotisme -1844-) est, face à son ami-ennemi Marx, un des premiers critiques de ce qui allait être le marxisme. Exilé à Paris, il est aussi le pionnier d'une alliance franco-allemande dans un contexte de crise profonde entre les deux pays. Alors que des traductions françaises de textes prénazis, nazis ou crypto-nazis sont aisément accessibles, le versant démocratique et révolutionnaire de la pensée allemande demeure trop souvent dans l'ombre pour le lecteur français. Découverte stimulante, les textes de Ruge intéresseront les spécialistes (études germaniques, histoire, philosophie, sciences politiques) mais aussi tous ceux qui, au sujet des relations franco-allemandes, souhaitent réfléchir au-delà des clichés sommairement pessimistes ou naïvement optimistes.