Audiovisual Translation Subtitles and Subtitling - Theory and Practice

Edition en anglais

Note moyenne 
Laura Incalterra McLoughlin et Marie Biscio - Audiovisual Translation Subtitles and Subtitling - Theory and Practice.
An increasing number of contributions have appeared in recent years on the subject of Audiovisual Translation (AVT), particularly in relation to dubbing... Lire la suite
42,80 € Neuf
Expédié sous 7 à 8 jours
Livré chez vous entre le 3 février et le 5 février
En librairie

Résumé

An increasing number of contributions have appeared in recent years on the subject of Audiovisual Translation (AVT), particularly in relation to dubbing and subtitling. The broad scope of this branch of Translation Studies is challenging because it brings together diverse disciplines, including film studies, translatology, semiotics, linguistics, applied linguistics, cognitive psychology, technology and ICT.
This volume addresses issues relating to AVT research and didactics. The first section is dedicated to theoretical aspects in order to stimulate further debate and encourage progress in research-informed teaching. The second section focuses on a less developed area of research in the field of AVT : its potential use in foreign language pedagogy. This collection of articles is intended to create a discourse on new directions in AVT and foreign language learning.
The book begins with reflections on wider methodological issues, advances to a proposed model of analysis for colloquial speech, touches on more ‘niche' aspects of AVT (e.g. surtitling), progresses to didactic applications in foreign language pedagogy and learning at both linguistic and cultural levels, and concludes with a practical proposal for the use of AVT in foreign language classes. An interview with a professional subtitler draws the volume to a close.

Caractéristiques

  • Date de parution
    01/01/2011
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-3-0343-0299-9
  • EAN
    9783034302999
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    285 pages
  • Poids
    0.43 Kg
  • Dimensions
    15,0 cm × 22,5 cm × 1,5 cm

Avis libraires et clients

À propos des auteurs

Laura Incalcaterra McLoughlin teaches translation, interpreting and language (Italian) at the National University of Ireland, Galway. She has published extensively on foreign language acquisition and use of subtitling in foreign language teaching and learning, especially at an advanced level. Marie Biscio is a research student in Italian and French studies at the National University of Ireland, Galway.
She has worked as a research assistant on subtitling and didactics. Her research interests include audiovisual translation, particularly interlingual subtitling and multilingual subtitling. Máire Áine Ní Mhainnín teaches French language and literature at the National University of Ireland, Galway. She has published on French literature.

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés

Audiovisual Translation Subtitles and Subtitling - Theory and Practice est également présent dans les rayons

Decitre utilise des cookies pour vous offrir le meilleur service possible. En continuant votre navigation, vous en acceptez l'utilisation. En savoir plus OK
42,80 €