Aradia - L'évangile des sorcières - Grand Format

Philippe Pissier

(Traducteur)

,

Anja Bajuk

(Illustrateur)

,

Vincent Capes

(Préfacier)

Note moyenne 
Si Gerald Gardner est considéré comme le père de la Wicca (en tant que mouvement), on peut alors légitimement considérer que Charles Godfrey Leland... Lire la suite
18,00 € Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 30 avril et le 3 mai
En librairie

Résumé

Si Gerald Gardner est considéré comme le père de la Wicca (en tant que mouvement), on peut alors légitimement considérer que Charles Godfrey Leland en est le grand-père, et cet ouvrage, Aradia (qui traite de la sorcellerie en Italie), l'acte de naissance de ce mouvement. Traduit pour la première fois en intégralité de l'anglais, dans une version complète et unique, cet ouvrage paru initialement en 1899 inspira de grands personnages associés à la Wicca, tels que Gardner lui-même, mais aussi Doreen Valiente ou Theda Kenyon.
Pourtant, Aradia a toujours été un travail controversé, tant chez les sorcières que chez les érudits. Les chercheurs s'interrogent sur la véracité de son contenu. S'agit-il d'une fiction ou d'une contrefaçon historique de Leland ? Les sorcières & les païens s'y sont opposés pour des raisons théologiques et éthiques, puisque certains des mythes que raconte cet ouvrage concernent Lucifer et Caïn, mais aussi Diane et Aradia.
Un synchrétisme problématique en apparence. Certains des sorts qu'il aborde agissent en menaçant ou en contraignant les déités et les esprits, et dans la ferveur toute révolutionnaire de l'époque à laquelle il a été écrit, il ne s'offusque même pas d'enseigner que les pauvres et les opprimés devraient employer des poisons pour détruire leurs suzerains féodaux. Malgré tout cela, il reste un travail magnifique, riche et passionnant pour tout wiccan, tout païen, toute sorcière ou sorcier, ou toute personne qui souhaite s'intéresser aux origines de la sorcellerie...
Cette première version en notre langue est de Philippe Pissier, par ailleurs traducteur d'Aleister Crowley. Elle est préfacée par Vincent Capes, réalisateur de films expérimentaux et éditeur des oeuvres d'Austin Osman Spare en français, et illustrée par Anja Bajuk, spécialiste croate de la musique industrielle.

Caractéristiques

  • Date de parution
    22/11/2018
  • Editeur
  • ISBN
    979-10-94876-29-9
  • EAN
    9791094876299
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    192 pages
  • Poids
    0.278 Kg
  • Dimensions
    15,0 cm × 21,0 cm × 1,1 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Charles G. Leland

Né en 1824 à Philadelphie et mort en 1903 à Florence. Charles G. Leland était un humoriste et folkloriste américain. Journaliste durant des années il se tourna à partir de 1869 vers l'étude du folklore, du mysticisme et de l'occulte. Il a beaucoup voyagé et a publié des artides et des livres sur les langages et traditions folkloriques américains et européens. A propos du traducteur Né en 1963, Philippe Pissier a rendu en français nombre d'écrits du mage britannique Aleister Crowley — dont le célèbre Magick — et a en outre transvasé ceux d'Austin Osman Spare, Phil Hine, Lilith von Sirius, Edward Kelly, pour ne rien dire d'un certain nombre de grimoires et de l'enseignement énochien de la Golden Dawn.
Il anime, au cours des années 80, la revue et la maison d'édition Le Jeu des Tombes, participe à l'aventure du périodique Offrande, créé en 1993 avec Patrice Lamare, et dirige de 1994 à 1999 une collection d'ouvrages ésotériques aux Editions Ramuel. Egalement plasticien, il a exposé en divers endroits du globe : Novosibirsk Art Gallery, Musée de l'Erotisme (Paris), Le ZO (Nîmes), etc. Il a par ailleurs contribué, avec Pierre-André Dujat, à préserver l'oeuvre écrite de Jean Carteret.

Du même auteur

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés

18,00 €