Formats :

Disponible d'occasion :

Définitivement indisponible
Cet article ne peut plus être commandé sur notre site (ouvrage épuisé ou plus commercialisé). Il se peut néanmoins que l'éditeur imprime une nouvelle édition de cet ouvrage à l'avenir. Nous vous invitons donc à revenir périodiquement sur notre site.
  • Nombre de pages211
  • PrésentationBroché
  • Poids0.25 kg
  • Dimensions13,5 cm × 21,5 cm × 2,0 cm
  • ISBN978-2-01-201203-5
  • EAN9782012012035
  • Date de parution16/08/2007
  • CollectionBlack Moon
  • ÉditeurHachette Jeunesse

Résumé

Deux frères s'affrontent et s'entretuent. L'un a le droit à des obsèques, l'autre est livré aux bêtes sauvages. Ainsi en a décidé leur oncle, le roi Créon. Mais leur sœur, Antigone, refuse cette loi. Elle se dresse, seule, fière, fragile. Antigone ! Ville d'Oedipe ! L'héritière ! La petite.
Deux frères s'affrontent et s'entretuent. L'un a le droit à des obsèques, l'autre est livré aux bêtes sauvages. Ainsi en a décidé leur oncle, le roi Créon. Mais leur sœur, Antigone, refuse cette loi. Elle se dresse, seule, fière, fragile. Antigone ! Ville d'Oedipe ! L'héritière ! La petite.

Avis des lecteurs
Commentaires laissés par nos lecteurs

4/5
sur 1 note dont 1 avis lecteur
Un bon complément au texte original !
J’ai trouvé ce livre dans une boutique de livres d’occasion et je me suis tout de suite demandée pourquoi je n’en avais jamais entendu parler. Sorti en 2007 chez Black Moon, il est passé inaperçu, même au moment de sa sortie en poche sous le titre tronqué d’Antigone. Moi qui m’intéresse à la littérature antique, je ne pouvais pas passer à côté d’une réécriture de cette œuvre cultissime de Sophocle. J’ai déjà lu plusieurs nouvelles versions très réussites, notamment Antigone d’Henry Bauchau (l’auteur l’aurait-il oublié ??), avec laquelle je me suis régalé. Verdict pour M. Cassabois ? L’auteur reprend l’histoire au moment du combat entre les Argiens et les Thébains. On découvre Polynice et Etéocle sur le point de s’affronter. Il reprend ensuite l’histoire jusqu’à la chute d’Antigone et de Créon (très réussies, chacune à sa façon). Sur le plan du récit, l’auteur n’apporte rien de nouveau. Il s’agit en fait pour lui de simplement réécrire en prose la version théâtre de Sophocle pour que le texte soit plus accessible aux jeunes lecteurs. Ceux-ci pourront découvrir ce mythe sans avoir à se casser la tête pour comprendre ce que le dramaturge raconte. Mais pour quelqu’un qui connaît déjà les tenants et les aboutissants de cette histoire et qui, de surcroit, en a déjà lu plusieurs versions, ce roman n’a pas grand intérêt. J’irai même jusqu’à dire que j’ai été gênée par l’écriture « pour jeunes » de Jacques Cassabois qui, selon moi, ne va pas vraiment avec l’histoire qu’il réécrit. De plus, je pense que l’ajout de poèmes entre deux chapitres n’apportait rien à l’histoire. Je les lisais au début, et puis j’ai laissé tomber puisque je n’en comprenais pas l’utilité. Pour ce qui est des personnages, Antigone n’est pas le personnage le plus présent. Créon est bien plus important en matière de place dans l’histoire. Mais par ses actes et le fait qu’elle occupe toutes les pensées, la jeune fille est bien l’héroïne (tragique) que nous a fait découvrir Sophocle. J’ai trouvé que l’auteur a très bien rendu cet aspect-là. C’est bien le point fort de son roman. > Pour les jeunes qui veulent découvrir le mythe d’Antigone, ce titre peut être une bonne alternative à la version originale. Pour les passionnés d’Antigone, ce livre vous permettra de compléter votre collection. Pour les autres, vous ne louperez rien…
J’ai trouvé ce livre dans une boutique de livres d’occasion et je me suis tout de suite demandée pourquoi je n’en avais jamais entendu parler. Sorti en 2007 chez Black Moon, il est passé inaperçu, même au moment de sa sortie en poche sous le titre tronqué d’Antigone. Moi qui m’intéresse à la littérature antique, je ne pouvais pas passer à côté d’une réécriture de cette œuvre cultissime de Sophocle. J’ai déjà lu plusieurs nouvelles versions très réussites, notamment Antigone d’Henry Bauchau (l’auteur l’aurait-il oublié ??), avec laquelle je me suis régalé. Verdict pour M. Cassabois ? L’auteur reprend l’histoire au moment du combat entre les Argiens et les Thébains. On découvre Polynice et Etéocle sur le point de s’affronter. Il reprend ensuite l’histoire jusqu’à la chute d’Antigone et de Créon (très réussies, chacune à sa façon). Sur le plan du récit, l’auteur n’apporte rien de nouveau. Il s’agit en fait pour lui de simplement réécrire en prose la version théâtre de Sophocle pour que le texte soit plus accessible aux jeunes lecteurs. Ceux-ci pourront découvrir ce mythe sans avoir à se casser la tête pour comprendre ce que le dramaturge raconte. Mais pour quelqu’un qui connaît déjà les tenants et les aboutissants de cette histoire et qui, de surcroit, en a déjà lu plusieurs versions, ce roman n’a pas grand intérêt. J’irai même jusqu’à dire que j’ai été gênée par l’écriture « pour jeunes » de Jacques Cassabois qui, selon moi, ne va pas vraiment avec l’histoire qu’il réécrit. De plus, je pense que l’ajout de poèmes entre deux chapitres n’apportait rien à l’histoire. Je les lisais au début, et puis j’ai laissé tomber puisque je n’en comprenais pas l’utilité. Pour ce qui est des personnages, Antigone n’est pas le personnage le plus présent. Créon est bien plus important en matière de place dans l’histoire. Mais par ses actes et le fait qu’elle occupe toutes les pensées, la jeune fille est bien l’héroïne (tragique) que nous a fait découvrir Sophocle. J’ai trouvé que l’auteur a très bien rendu cet aspect-là. C’est bien le point fort de son roman. > Pour les jeunes qui veulent découvrir le mythe d’Antigone, ce titre peut être une bonne alternative à la version originale. Pour les passionnés d’Antigone, ce livre vous permettra de compléter votre collection. Pour les autres, vous ne louperez rien…
  • Inattendu
  • Antiquité
  • Thèbes
  • Antigone