Andreï Makine et la francophonie. Pour une géopoétique des oeuvres littéraires
Par :Formats :
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages300
- PrésentationBroché
- FormatGrand Format
- Poids0.35 kg
- Dimensions13,0 cm × 21,0 cm × 1,5 cm
- ISBN978-2-343-09113-6
- EAN9782343091136
- Date de parution15/07/2016
- CollectionLittératures comparées
- ÉditeurL'Harmattan
- PréfacierRicard Ripoll
Résumé
D'origine sibérienne, Andreï Makine, arrivé en Paris en 1987, a commencé à écrire ses romans en français. Son oeuvre, dense et diverse, récompensée de nombreuses fois (Goncourt, Médicis), notamment Le Testament français, est étudiée dans cet ouvrage. L'auteur dépasse la simple autobiographie pour construire une "géopoétique" de l'auteur : "monde en archipel", son univers permet l'émergence de connexions et de liens qui redéfinissent son univers littéraire.
Un essai expérimental.
Un essai expérimental.
D'origine sibérienne, Andreï Makine, arrivé en Paris en 1987, a commencé à écrire ses romans en français. Son oeuvre, dense et diverse, récompensée de nombreuses fois (Goncourt, Médicis), notamment Le Testament français, est étudiée dans cet ouvrage. L'auteur dépasse la simple autobiographie pour construire une "géopoétique" de l'auteur : "monde en archipel", son univers permet l'émergence de connexions et de liens qui redéfinissent son univers littéraire.
Un essai expérimental.
Un essai expérimental.