Ainsi parlait Zarathoustra - Un livre pour tous et pour personne

Note moyenne 
8 notes -  Donner un avis
" Un soir Zarathoustra passait avec ses disciples à travers la forêt et, cherchant une fontaine, voici qu'il arriva à une verte prairie qu'entouraient... Lire la suite
29,41 € Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 30 avril et le 2 mai
En librairie

Résumé

" Un soir Zarathoustra passait avec ses disciples à travers la forêt et, cherchant une fontaine, voici qu'il arriva à une verte prairie qu'entouraient des arbres et des buissons silencieux. Des jeunes filles y dansaient entre elles. Aussitôt que les jeunes filles reconnurent Zarathoustra, elles cessèrent de danser ; mais Zarathoustra s'approcha d'elles dans une attitude amicale et dit les mots que voici 'Ne cessez point vos danses, charmantes jeunes filles ! Ce n'est pas un trouble-fête avec un regard mauvais qui est venu, ce n'est pas un ennemi des jeunes filles.
Je suis l'avocat de Dieu auprès du diable : or celui-ci est l'esprit de pesanteur. Comment pourrais-je, être de légèreté, être ennemi de danses divines ? " Le Zarathoustra est peut-être le texte allemand le plus important depuis la Bible de Luther. La traduction de Georges-Arthur Goldschmidt en restitue la force et la joie manifeste. Des créateurs majeurs de l'Art Brut en accompagnent pour la première fois la danse multicolore.
Aloïse, Carlo, Darger, Gill, Lesage, Pigeon, Tripier, Tschirtner et Wölfli, notamment, tissent avec Nietzsche un dialogue musical composé.

Caractéristiques

  • Date de parution
    07/11/2006
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    2-914388-99-3
  • EAN
    9782914388993
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    414 pages
  • Poids
    0.795 Kg
  • Dimensions
    17,5 cm × 24,5 cm × 3,0 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

Avis libraires

À propos de l'auteur

Friedrich Nietzsche

Biographie de Friedrich Nietzsche

Le traducteur, Georges-Arthur Goldschmidt, écrivain français d'origine allemande, né en 1928, est l'auteur de nombreux romans et essais. Il est le traducteur d'Adalbert Stifter, Franz Kafka surtout et de Peter Handke. Il ajoute à sa traduction d'Ainsi parlait Zarathoustra une préface inédite. Il a apporté son regard sur la sélection des oeuvres.

Du même auteur

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés

29,41 €