Oto Luther est historien, directeur du Centre de Recherche Scientifique de l'Académie Slovène des Sciences et des Arts (ZRC SAZU) et membre de l'institut des études de recherche sur la culture et la mémoire du ZRC SAZU. Il est l'auteur des chapitres "Divisés par la Grande Guerre", "L'Elaboration du nouvel Etat", "Le royaume des Serbes, Croates et Slovènes", "La dictature et la crise", "Une nation démembrée : la Deuxième Guerre mondiale en Slovénie", "La Slovénie après la Libération", "Le premier quinquennat et l'autogestion".
Ivo Grdina est historien, slovéniste et membre de l'Institut d'histoire culturelle du ZRC SAZU. Il est l'auteur des chapitres "Les étoiles de Celje", "Sanglante fin du Moyen Age", "De l'humanisme à la Réforme", "De la rigueur de la Contre-Réforme à l'exubérance du baroque", "Erudits, officiels et patriotes s'attachent à changer le monde". Marjeta Sasel Kos est associée principale de recherche (dans les domaines de l'épigraphie et l'Antiquité) à l'Institut d'archéologie du ZRC SAZU.
Elle a contribué aux chapitres "Quand l'archéologie crée l'histoire" et "L'Empire romain : conquête et pax romana". Petra Svoljsak est historienne, associée principale de recherche à l'Institut d'études historiques Milko Kos du ZRC SAZU et directrice du premier cycle d'études d'histoire culturelle à l'Université de Nova Gorica. Elle a contribué aux chapitres "Sous l'autorité de la France", "Le Vormärz - époque de non-liberté", "'L'année de la liberté'", la révolution de 1848 et la 'Slovénie Unifiée'", "Les Slovènes à l'époque de la constitution", "Unité et l'existence nationale", "Dans les rets des partis politiques", "L'autre face de l'histoire".
Dusan Kos est médiéviste, chercheur à l'Institut d'études historiques Milko Kos du ZRC SAZU. Il est l'auteur des chapitres "De l'autonomie à l'unification des régions des bassins alpins et danubiens", "'Tres ordines slovenorum' : société, économie, culture". Peter Kos est archéologue, professeur de numismatique au Département d'archéologie de l'Université de Ljubljana. Il a rédigé le chapitre "Des guerres marcomanes à l'installation des tribus slaves".
Peter Stih est professeur d'histoire médiévale au Département d'histoire de la Faculté des lettres de l'Université de Ljubljana, président de l'Académie Slovène des Sciences et des Arts, membre de l'Académie européenne des sciences et des arts, et membre correspondant de l'Académie autrichienne des sciences. Il est l'auteur des chapitres "Installation des Slaves et ethnogenèse" et et "La période carolingienne : Xe siecle".
Aija Brglez est anthropologue historique et membre fondatrice de l'Institut de civilisation et de culture à Ljubljana. Elle a contribué aux chapitres "Réorganisation des marches et modification des frontières ethniques et linguistiques", "De la crise au conflit - et au-delà". Martin Pogacar est chercheur à l'Institut de recherche sur la culture et la mémoire du ZRC SAZU et spécialiste de l'histoire de la culture populaire yougoslave, de la mémoire digitale, du post-socialisme et de l'archéologie des médias.
Il est l'auteur du sous-chapitre "Rock punk, les alternatifs et les récupérations politiques". Guy Imart, le traducteur, est né en 1931 en France, mais a passé la plus grande partie de son enfance à Alger où il a fait ses études primaires et secondaires. Après une année passée à New York, il est revenu à Alger où il a obtenu sa Licence de Droit et son Diplôme des Sciences politiques à l'Université d'Alger.
Il a ensuite étudié le russe et le bulgare à l'Ecole des langues orientales à Paris. Après un séjour à Moscou (où il a rencontré sa femme), il est revenu en France, a obtenu son agrégation de russe et commencé à enseigner le russe au Lycée Saint-Charles à Marseille, puis à l'Université d'Aix-en-Provence. En 1979, il a soutenu sa thèse d'Etat sur "La politique linguistique soviétique envers les minorités - grammaire d'une langue de littérisation récente : le Kirghiz".
Il est retraité depuis 1993 mais continue de traduire des textes de différentes langues slaves.