Sexes et genres à travers les langues. Eléments de communication sexuée, français, anglais, italien
Par :Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Nombre de pages464
- PrésentationBroché
- Poids0.514 kg
- ISBN2-246-42321-X
- EAN9782246423218
- Date de parution01/12/1990
- ÉditeurGrasset
Résumé
Sexes et genres à travers les langues est un travail scientifique accessible. Treize personnes y présentent et y commentent, avec des mots souvent peu techniques, les réponses de femmes et d'hommes à de petites questions posées sur le langage - en français, en anglais, en italien. La plupart y découvriront avec étonnement, amusement parfois, que les propos féminins et masculins sont très différents.
Les rêves égalitaires concernant la différence sexuelle ou les arguments relatifs aux langues dites sans genre grammatical - tel l'anglais - ne résistent pas à un peu d'enquête. Hommes et femmes, ne parlent pas pareil, et les langues n'en parlent pas de la même manière. La possibilité de mieux se dire, dialoguer, échanger doit-elle venir d'une neutralisation des différences existantes ou d'un enrichissement encore futur des discours et des langues ? Plus de liberté et plus de conscience sexuelles permettent d'espérer la création de nouvelles valeurs plutôt que la simple réduction des marques sexuées.
Et le désir de communiquer et de traduire d'une langue à l'autre devrait nous enrichir plus que nous appauvrir culturellement.
Les rêves égalitaires concernant la différence sexuelle ou les arguments relatifs aux langues dites sans genre grammatical - tel l'anglais - ne résistent pas à un peu d'enquête. Hommes et femmes, ne parlent pas pareil, et les langues n'en parlent pas de la même manière. La possibilité de mieux se dire, dialoguer, échanger doit-elle venir d'une neutralisation des différences existantes ou d'un enrichissement encore futur des discours et des langues ? Plus de liberté et plus de conscience sexuelles permettent d'espérer la création de nouvelles valeurs plutôt que la simple réduction des marques sexuées.
Et le désir de communiquer et de traduire d'une langue à l'autre devrait nous enrichir plus que nous appauvrir culturellement.
Sexes et genres à travers les langues est un travail scientifique accessible. Treize personnes y présentent et y commentent, avec des mots souvent peu techniques, les réponses de femmes et d'hommes à de petites questions posées sur le langage - en français, en anglais, en italien. La plupart y découvriront avec étonnement, amusement parfois, que les propos féminins et masculins sont très différents.
Les rêves égalitaires concernant la différence sexuelle ou les arguments relatifs aux langues dites sans genre grammatical - tel l'anglais - ne résistent pas à un peu d'enquête. Hommes et femmes, ne parlent pas pareil, et les langues n'en parlent pas de la même manière. La possibilité de mieux se dire, dialoguer, échanger doit-elle venir d'une neutralisation des différences existantes ou d'un enrichissement encore futur des discours et des langues ? Plus de liberté et plus de conscience sexuelles permettent d'espérer la création de nouvelles valeurs plutôt que la simple réduction des marques sexuées.
Et le désir de communiquer et de traduire d'une langue à l'autre devrait nous enrichir plus que nous appauvrir culturellement.
Les rêves égalitaires concernant la différence sexuelle ou les arguments relatifs aux langues dites sans genre grammatical - tel l'anglais - ne résistent pas à un peu d'enquête. Hommes et femmes, ne parlent pas pareil, et les langues n'en parlent pas de la même manière. La possibilité de mieux se dire, dialoguer, échanger doit-elle venir d'une neutralisation des différences existantes ou d'un enrichissement encore futur des discours et des langues ? Plus de liberté et plus de conscience sexuelles permettent d'espérer la création de nouvelles valeurs plutôt que la simple réduction des marques sexuées.
Et le désir de communiquer et de traduire d'une langue à l'autre devrait nous enrichir plus que nous appauvrir culturellement.