La traduction de la Theologia Naturalis de Raimond Sebond est une ressource inépuisable pour comprendre comment Michel de Montaigne a développé son propre style et ses propres idées, au sein d'un dialogue constant entre les deux textes. Les théories de la traductologie révèlent des choix riches de créativité.
La traduction de la Theologia Naturalis de Raimond Sebond est une ressource inépuisable pour comprendre comment Michel de Montaigne a développé son propre style et ses propres idées, au sein d'un dialogue constant entre les deux textes. Les théories de la traductologie révèlent des choix riches de créativité.