Ésotérisme et Paranormal
Le rire et le venin. Une anthologie d aristophane

Par : Aristophane

Formats :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Nombre de pages112
  • PrésentationBroché
  • Poids0.157 kg
  • Dimensions14,8 cm × 21,0 cm × 0,6 cm
  • ISBN978-2-38508-213-0
  • EAN9782385082130
  • Date de parution27/08/2022
  • ÉditeurCulturea

Résumé

Actuel Oui, Aristophane l'est autant qu'il l'a jamais été, par sa dénonciation des corrupteurs et des profiteurs de la démocratie. Il reste si dérangeant que ses innombrables traducteurs, au fil des siècles, n'ont pas cessé de l'expurger, de le censurer ou d'atténuer son verbe, en lui refusant notamment de traduire en vert langage certaines expressions populaires qu'il mêlait volontiers à de savants néologismes.
C'est le mérite de Philippe Renault de n'avoir pas esquivé ces difficultés. Il restitue ici, avec les odeurs et les saveurs de l'Athènes du Ve siècle avant J. -C. , la gouaille du prince des satiristes antiques. Il nous fait pénétrer au coeur d'une oeuvre dont la violente exigence de liberté donne toujours le vertige et provoque encore la jubilation. Sont traduits ici des morceaux choisis de : Les Acharniens, Les Cavaliers, Les Nuées, Les Guêpes, La Paix, Les Oiseaux, Lysistrata, Les Thesmophories, Les Grenouilles, L'Assemblée des femmes, Ploutos.
Un résumé de chaque pièce accompagne les extraits traduits et permet de les situer dans le contexte général de l'ouvrage.
Actuel Oui, Aristophane l'est autant qu'il l'a jamais été, par sa dénonciation des corrupteurs et des profiteurs de la démocratie. Il reste si dérangeant que ses innombrables traducteurs, au fil des siècles, n'ont pas cessé de l'expurger, de le censurer ou d'atténuer son verbe, en lui refusant notamment de traduire en vert langage certaines expressions populaires qu'il mêlait volontiers à de savants néologismes.
C'est le mérite de Philippe Renault de n'avoir pas esquivé ces difficultés. Il restitue ici, avec les odeurs et les saveurs de l'Athènes du Ve siècle avant J. -C. , la gouaille du prince des satiristes antiques. Il nous fait pénétrer au coeur d'une oeuvre dont la violente exigence de liberté donne toujours le vertige et provoque encore la jubilation. Sont traduits ici des morceaux choisis de : Les Acharniens, Les Cavaliers, Les Nuées, Les Guêpes, La Paix, Les Oiseaux, Lysistrata, Les Thesmophories, Les Grenouilles, L'Assemblée des femmes, Ploutos.
Un résumé de chaque pièce accompagne les extraits traduits et permet de les situer dans le contexte général de l'ouvrage.
L’Assemblée des femmes
Aristophane
E-book
3,49 €
Lysistrata
Aristophane
Poche
5,00 €
Lysistrata
Aristophane
E-book
5,99 €
Les oiseaux
Aristophane
E-book
0,99 €
Les oiseaux
Aristophane
Poche
10,00 €
Les oiseaux
Aristophane
Poche
6,10 €
Lysistrata
Aristophane
Poche
8,00 €
Le vieil homme et la mère
Christian Lutz
Grand Format
24,00 €