Le Cinqiesme Livre d'Amadis de Gaule. Traduit par Nicolas Herberay des Essarts
Par :Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Nombre de pages528
- PrésentationRelié
- Poids0.001 kg
- ISBN978-2-406-16635-1
- EAN9782406166351
- Date de parution07/02/2024
- CollectionTextes de la Renaissance
- ÉditeurCLASSIQ GARNIER
- EditeurJean-Claude Arnould
- EditeurVéronique Duché
- Directeur de publicationMireille Huchon
- Directeur de publicationMichel Bideaux
Résumé
Avec Las Sergas de Esplandián, hijo de Amadís de Gaula, publié de façon posthume en 1510, Garci Rodríguez de Montalvo inaugurait le système de la continuation, promis à un bel avenir. Ce cinquième volume des aventures d'Amadis de Gaule, consacré aux exploits d'Esplandian, le fils d'Amadis et d'Oriane, fut traduit en 1544 par Nicolas Herberay des Essarts. Le Cinqiesme Livre d'Amadis de Gaule s'affirme comme une oeuvre charnière : sa composition, tout comme les thèmes abordés, témoigne d'un changement profond, d'un passage du Moyen Age à la Renaissance.
Avec Las Sergas de Esplandián, hijo de Amadís de Gaula, publié de façon posthume en 1510, Garci Rodríguez de Montalvo inaugurait le système de la continuation, promis à un bel avenir. Ce cinquième volume des aventures d'Amadis de Gaule, consacré aux exploits d'Esplandian, le fils d'Amadis et d'Oriane, fut traduit en 1544 par Nicolas Herberay des Essarts. Le Cinqiesme Livre d'Amadis de Gaule s'affirme comme une oeuvre charnière : sa composition, tout comme les thèmes abordés, témoigne d'un changement profond, d'un passage du Moyen Age à la Renaissance.