OFFRE LISEUSES
Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin
La fille aux sept noms. L'histoire d'une transfuge nord-coréenne
Par :Formats :
Expédié sous 21 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 21 jours après la date de votre commande.
- Nombre de pages351
- PrésentationBroché
- Poids0.356 kg
- Dimensions13,5 cm × 21,5 cm × 2,5 cm
- ISBN978-2-234-07757-7
- EAN9782234077577
- Date de parution23/09/2015
- ÉditeurStock
- TraducteurCarole Hanna
Résumé
«Quand on quitte la Corée du Nord, on ne quitte pas un pays mais plutôt une autre galaxie. Je sais que je n'en serai jamais vraiment libérée où que j'aille.» Hyeonseo a passé son enfance en Corée du Nord, piégée comme des millions d'autres par l'une des plus secrètes et brutales dictatures. Elle grandit dans la ville de Hyesan près d'une rivière qui trace une frontière naturelle avec la Chine, un autre monde insaisissable.
Au milieu des années 1990, la famine s'abat sur le pays. Chaque jour témoin de la répression et de la pauvreté, elle comprend que sa patrie ne peut être «le meilleur des mondes» qu'on lui vante depuis toujours. A 17 ans, au coeur de l'hiver, Hyeonseo décide de traverser la rivière gelée. Elle ne peut imaginer alors qu'elle ne reverra pas les siens avant longtemps. C'est un voyage sans retour. Elle apprend à survivre clandestinement en Chine, échappant à la police et aux trafiquants, grâce à un esprit de débrouillardise et une témérité incroyables.
Douze ans plus tard, et presque autant de vies, elle revient à la frontière pour une mission plus périlleuse encore : faire sortir du pays sa mère et son frère et les conduire jusqu'en Corée du Sud.»Hyeonseo témoigne du lourd tribut humain résultant de l'inaction du monde vis-à-vis de la Corée du Nord. Envers et contre tout, elle s'est échappée, a survécu, et a eu le courage de parler.»Samantha Power, représentante permanente des Etats-Unis à l'ONU.
Traduit de l'anglais par Carole Hanna
Au milieu des années 1990, la famine s'abat sur le pays. Chaque jour témoin de la répression et de la pauvreté, elle comprend que sa patrie ne peut être «le meilleur des mondes» qu'on lui vante depuis toujours. A 17 ans, au coeur de l'hiver, Hyeonseo décide de traverser la rivière gelée. Elle ne peut imaginer alors qu'elle ne reverra pas les siens avant longtemps. C'est un voyage sans retour. Elle apprend à survivre clandestinement en Chine, échappant à la police et aux trafiquants, grâce à un esprit de débrouillardise et une témérité incroyables.
Douze ans plus tard, et presque autant de vies, elle revient à la frontière pour une mission plus périlleuse encore : faire sortir du pays sa mère et son frère et les conduire jusqu'en Corée du Sud.»Hyeonseo témoigne du lourd tribut humain résultant de l'inaction du monde vis-à-vis de la Corée du Nord. Envers et contre tout, elle s'est échappée, a survécu, et a eu le courage de parler.»Samantha Power, représentante permanente des Etats-Unis à l'ONU.
Traduit de l'anglais par Carole Hanna


