La bâtarde

Par : Trifonia Melibea Obono

Formats :

Actuellement indisponible
Cet article est actuellement indisponible, il ne peut pas être commandé sur notre site pour le moment. Nous vous invitons à vous inscrire à l'alerte disponibilité, vous recevrez un e-mail dès que cet ouvrage sera à nouveau disponible.
  • Nombre de pages110
  • PrésentationBroché
  • FormatGrand Format
  • Poids0.106 kg
  • Dimensions12,0 cm × 21,0 cm × 0,6 cm
  • ISBN978-2-493970-44-2
  • EAN9782493970442
  • Date de parution15/12/2022
  • ÉditeurTraverse(s)
  • TraducteurAnne-Laure Bonvalot

Résumé

Au cœur de la forêt de Guinée Équatoriale, en territoire fang, Okomo, une adolescente orpheline de mère, entreprend de partir à la recherche de son père biologique. Lors d’une quête généalogique en forme de douloureux chemin d’apprentissage affectif et sexuel, elle se heurte aux traditions patriarcales et aux séquelles de la colonisation espagnole, autant de dispositifs d’invisibilisation au détour desquels elle cherche à inventer sa place difficile de femme fang lesbienne et orpheline.
Au croisement du conte initiatique et du récit anthropologique, La bâtarde, premier récit de fiction de l’autrice à être traduit en français, fait de Trifonia Melibea Obono l’une des voix majeures de l’écoféminisme littéraire africain.
Au cœur de la forêt de Guinée Équatoriale, en territoire fang, Okomo, une adolescente orpheline de mère, entreprend de partir à la recherche de son père biologique. Lors d’une quête généalogique en forme de douloureux chemin d’apprentissage affectif et sexuel, elle se heurte aux traditions patriarcales et aux séquelles de la colonisation espagnole, autant de dispositifs d’invisibilisation au détour desquels elle cherche à inventer sa place difficile de femme fang lesbienne et orpheline.
Au croisement du conte initiatique et du récit anthropologique, La bâtarde, premier récit de fiction de l’autrice à être traduit en français, fait de Trifonia Melibea Obono l’une des voix majeures de l’écoféminisme littéraire africain.