contes et légendes de nos régions
Fables et légendes du Japon. 78
Par : Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Nombre de pages106
- PrésentationBroché
- Poids0.149 kg
- Dimensions14,8 cm × 21,0 cm × 0,6 cm
- ISBN979-10-419-2306-9
- EAN9791041923069
- Date de parution01/05/2023
- ÉditeurSHS Editions
Résumé
" Il y avait autrefois, au pays de Tango, une bourgade du nom de Mizu- noé. Dans cette bourgade vivait un pêcheur, qui s'appelait Ourashima Taro. C'était un homme vertueux, au coeur sensible et bon qui, de sa vie, n'avaitja maisfaitnisou haitédemalàper sonne. Taro revenait un soir de la pêche. La prise ayant été abondante, il ren- trait satisfait et joyeux. Sur le rivage, il aperçoit une bande de petits gar- çons, qui semblaient prendre un malin plaisir à tourmenter une petite tortue, trou véesurlesable .
Taro n'aimait pas qu'on fît souffrir les bêtes. Il eut pitié de la tortue. S'approchant des enfants, et s'efforçant de donner à sa voix un ton im- périeux : - Quel mal vous a donc fait, dit-il, cette innocente créature, pour la tourmenter de la sorte ? Ignorez-vous que les dieux punissent les enfants qui maltraitent les animaux ? "
Taro n'aimait pas qu'on fît souffrir les bêtes. Il eut pitié de la tortue. S'approchant des enfants, et s'efforçant de donner à sa voix un ton im- périeux : - Quel mal vous a donc fait, dit-il, cette innocente créature, pour la tourmenter de la sorte ? Ignorez-vous que les dieux punissent les enfants qui maltraitent les animaux ? "
" Il y avait autrefois, au pays de Tango, une bourgade du nom de Mizu- noé. Dans cette bourgade vivait un pêcheur, qui s'appelait Ourashima Taro. C'était un homme vertueux, au coeur sensible et bon qui, de sa vie, n'avaitja maisfaitnisou haitédemalàper sonne. Taro revenait un soir de la pêche. La prise ayant été abondante, il ren- trait satisfait et joyeux. Sur le rivage, il aperçoit une bande de petits gar- çons, qui semblaient prendre un malin plaisir à tourmenter une petite tortue, trou véesurlesable .
Taro n'aimait pas qu'on fît souffrir les bêtes. Il eut pitié de la tortue. S'approchant des enfants, et s'efforçant de donner à sa voix un ton im- périeux : - Quel mal vous a donc fait, dit-il, cette innocente créature, pour la tourmenter de la sorte ? Ignorez-vous que les dieux punissent les enfants qui maltraitent les animaux ? "
Taro n'aimait pas qu'on fît souffrir les bêtes. Il eut pitié de la tortue. S'approchant des enfants, et s'efforçant de donner à sa voix un ton im- périeux : - Quel mal vous a donc fait, dit-il, cette innocente créature, pour la tourmenter de la sorte ? Ignorez-vous que les dieux punissent les enfants qui maltraitent les animaux ? "