SOLDES
Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*
Littérature d'Espagne du Siècle d'or à aujourd'hui
Epistolario selecto. .
Par : Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 24 juilletCet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 21 jours après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 24 juillet
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages132
- PrésentationBroché
- Poids0.218 kg
- Dimensions17,0 cm × 22,0 cm × 0,8 cm
- ISBN979-10-418-0920-2
- EAN9791041809202
- Date de parution25/05/2023
- ÉditeurCulturea
Résumé
[A Pedro Nolasco P. ] Mi querido amigo : Te escribo ésta con el siguiente objeto : Debes de tener entendido que mi partida a Centro América me es más necesaria que nunca. Mi padre acaba de morir, y yo tengo que estar en Nicaragua a la mayor brevedad. Conoces perfectamente mi situación. Parece que las esperanzas que teníamos no se han podido realizar por ahí. ¡Qué se hace ! Ahora, oye : Un amigo mío ha empezado aquí algo que si es duro para mí, es el único medio que me queda para poder irme.
Ha pedido a personas que tienen buena voluntad y alguna estimación por mí, que contribuyan para formar un fondo con el cual pueda hacer el viaje. Ya hay bastante adelantado. Tócate a ti -pues no puedo decirlo a otro amigo- ver lo que puedas hacer en el círculo de tus relaciones políticas o sociales. Por de pronto, recuerdo yo dos, tres, cuatro amigos, quienes si tú les insinuaras algo, se prestarían gustosos.
Triste, pero preciso. Se necesita que por lo menos vengan de ahí Libras Esterlinas 20. Lo demás aquí, como digo, se está juntando. Todo callado, como todo bien que se hace noblemente. En fin, hágase lo posible, hazte tú iniciador por tu parte y rompe esta carta, si te parece. Creo que también de aquí se ha escrito a Robinet a este respecto. Todo debe de hacerse, a más tardar, en la presente semana.
Mi salud, peor. Tu amigo Darío. Valparaíso, Noviembre 20 de 1888. P. S. : Haz reclamar en mi nombre un artículo que está en La Libertad titulado Cuento ruso, y lo publicas en La Epoca. Esto, pronto. Vale. -
Ha pedido a personas que tienen buena voluntad y alguna estimación por mí, que contribuyan para formar un fondo con el cual pueda hacer el viaje. Ya hay bastante adelantado. Tócate a ti -pues no puedo decirlo a otro amigo- ver lo que puedas hacer en el círculo de tus relaciones políticas o sociales. Por de pronto, recuerdo yo dos, tres, cuatro amigos, quienes si tú les insinuaras algo, se prestarían gustosos.
Triste, pero preciso. Se necesita que por lo menos vengan de ahí Libras Esterlinas 20. Lo demás aquí, como digo, se está juntando. Todo callado, como todo bien que se hace noblemente. En fin, hágase lo posible, hazte tú iniciador por tu parte y rompe esta carta, si te parece. Creo que también de aquí se ha escrito a Robinet a este respecto. Todo debe de hacerse, a más tardar, en la presente semana.
Mi salud, peor. Tu amigo Darío. Valparaíso, Noviembre 20 de 1888. P. S. : Haz reclamar en mi nombre un artículo que está en La Libertad titulado Cuento ruso, y lo publicas en La Epoca. Esto, pronto. Vale. -










