OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

Emily Brontë: Sturmhöhe. Ins Deutsche übertragen von Alfred Wolfenstein. Originaltitel: Wuthering Heights. Ein Roman über stürmische Liebe, leidenschaftlichen Hass und die unbändige Kraft der Gefühle

Par : Emily Brontë
Expédié sous 21 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 21 jours après la date de votre commande.
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Nombre de pages272
  • PrésentationBroché
  • Poids0.451 kg
  • Dimensions16,0 cm × 22,0 cm × 1,7 cm
  • ISBN978-3-96542-894-2
  • EAN9783965428942
  • Date de parution12/11/2024
  • ÉditeurLIWI LITERATUR

Résumé

Emily Brontës Roman "Sturmhöhe" ist eine kraftvolle Geschichte über die leidenschaftliche, aber zerstörerische Liebe zwischen Heathcliff und Catherine Earnshaw. Eingebettet in die wilde Landschaft der englischen Moore, entfaltet sich ein Drama voll unbändiger Rache und emotionaler Abgründe. Das Werk fasziniert bis heute durch seine lebendig geschilderten Charaktere und die kompromisslose Darstellung menschlicher Leidenschaften.
Brontë bricht mit den Konventionen ihrer Zeit und erschafft ein einzigartiges literarisches Werk, welches bis heute fesselt. Hier in der beliebten Übersetzung von Alfred Wolfenstein, frisch aufgelegt in gut lesbarer Schriftgröße. Emily Brontë. Sturmhöhe. Übersetzt von Alfred Wolfenstein. Erstdruck des englischsprachigen Originals (unter dem Pseudonym "Ellis Bell") : Wuthering Heights, Thomas Cautley Newby, London 1847.
Durchgesehener Neusatz, der Text dieser Ausgabe folgt : Büchergilde Gutenberg, Zürich 1941. Vollständige Neuausgabe, Göttingen 2024. LIWI Literatur- und Wissenschaftsverlag
Hurlevent
4.7/5
4.4/5
Hurlevent
Emily Brontë
Poche
7,60 €