SOLDES

Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*

Ecrire Bangkok. La ville dans la nouvelle contemporaine en Thaïlande

Par : Louise Pichard-Bertaux
Formats :
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 29 juillet
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 21 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages380
  • PrésentationBroché
  • Poids0.535 kg
  • Dimensions14,5 cm × 21,0 cm × 2,1 cm
  • ISBN978-2-7539-0177-3
  • EAN9782753901773
  • Date de parution01/06/2010
  • CollectionSources d'Asie
  • ÉditeurConnaissances et Savoirs
  • PréfacierJean Baffie

Résumé

Par la fiction, avec son aide, vivre et appréhender la "ville", ici mégalopolis et capitale sur-dimensionnée de plus de dix millions dhabitants, permet de donner une image réaliste, bien quimaginaire, de lespace urbain. La fiction est présente sous forme de courts récits publiés au cours des trente dernières années. En Thaïlande, lurbanisme et la littérature en prose ont progressé parallèlement ; ce qui donne son sens au livre.
Au-delà de lhistoire littéraire thaïlandaise et de lhistoire urbaine de Bangkok, traitées ensemble pour la première fois, ce livre offre une synthèse historique inédite de lémergence de la contestation, cest-à-dire de la démocratie, dans la société thaïlandaise, à travers les mouvements étudiants, ouvriers, artistiques ou politiques, partant de la fondation de Bangkok, en 1782. En effet, si ville et littérature forment le double propos principal de cet essai, il reste quhistoire politique, société civile et construction sociale en sont également des thèmes forts.
Ce livre est composé de deux parties : la première, "le livre et la ville", traite des aspects théoriques et analyse les textes, alors que la seconde, "les auteurs et leurs nouvelles", donne la biographie des cinq écrivains retenus et, pour la première fois, la traduction en français par lauteur des dix nouvelles choisies, en texte intégral. Le lecteur peut donc commencer par les traductions ou ne sy plonger quaprès en avoir lu lanalyse proposée.
Selon ses centres dintérêt personnels, il pourra ainsi décider de son approche.