De par saint jean. Une traduction neuve de l’Évangile selon saint Jean

Par : Frère matthieu Cailliau

Formats :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Nombre de pages72
  • PrésentationBroché
  • Poids0.0987 kg
  • Dimensions13,4 cm × 20,4 cm × 0,6 cm
  • ISBN978-2-414-49230-5
  • EAN9782414492305
  • Date de parution28/08/2020
  • ÉditeurEdilivre

Résumé

Cette traduction est partie de la remarque d'un moine de l'abbaye de Fontgombault : " Vous savez, il existe une version de la Bible, meilleure que celle des années 1970 et qui date des années 1950 ! " Suivant le conseil de saint Benoît, qui présente le moine comme un homme pétri par la fréquentation assidue des Ecritures, nous avons voulu lire saint Jean dans sa langue originale, et découvrir, s'il était possible, des nuances dans les possibilités de le traduire.
C'est ainsi qu'est apparu un texte neuf, bien distinct. Nous avons voulu le partager en un livre que chacun pourrait transporter avec soi plus aisément que sa Bible, afin qu'aucun voyage ne manquât de spiritualité. Cette version a été partagée à sept savants moines, prêtres et jésuites : c'est le seul " Imprimi potest " dont nous puissions être honorés, dans le moment présent, et chacun jugera lui-même en faisant les comparaisons qu'il voudra, comme pour un exercice méditatif.
Cette traduction est partie de la remarque d'un moine de l'abbaye de Fontgombault : " Vous savez, il existe une version de la Bible, meilleure que celle des années 1970 et qui date des années 1950 ! " Suivant le conseil de saint Benoît, qui présente le moine comme un homme pétri par la fréquentation assidue des Ecritures, nous avons voulu lire saint Jean dans sa langue originale, et découvrir, s'il était possible, des nuances dans les possibilités de le traduire.
C'est ainsi qu'est apparu un texte neuf, bien distinct. Nous avons voulu le partager en un livre que chacun pourrait transporter avec soi plus aisément que sa Bible, afin qu'aucun voyage ne manquât de spiritualité. Cette version a été partagée à sept savants moines, prêtres et jésuites : c'est le seul " Imprimi potest " dont nous puissions être honorés, dans le moment présent, et chacun jugera lui-même en faisant les comparaisons qu'il voudra, comme pour un exercice méditatif.
Maîtrise de philosophie à l'Institut catholique de Paris. Sept ans de vie monastique selon la Règle de saint Benoît. Pianiste professionnel. Organiste suppléant de la cathédrale de Quimper-Corentin (Finistère).
Carnets
Frère matthieu Cailliau
Poche
12,00 €