Camilo Castelo Branco et Machado de Assis, d'une rive à l'autre
Par :Formats :
Expédié sous 21 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 21 jours après la date de votre commande.
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 16 juilletCet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 21 jours après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 16 juillet
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages268
- PrésentationBroché
- Poids0.36 kg
- Dimensions13,5 cm × 21,0 cm × 1,5 cm
- ISBN978-2-8130-0178-8
- EAN9782813001788
- Date de parution01/03/2016
- ÉditeurArchives Contemporaines
Résumé
Même si les hommes n'entretiennent aucune relation personnelle, les formes littéraires ou artistiques, les idées, les questionnements, les objets, les querelles, les livres circulent au sein de l'Europe et voyagent de part et d'autre de l'Atlantique au temps de Camilo Castelo Branco et de Machado de Assis, auteurs traduits en français. Ainsi s'exportent par-delà les frontières les questionnements, concernant par exemple la représentation du réel en littérature, la polémique autour du naturalisme, les modèles et les modes de diffusion comme le feuilleton dans les journaux, cette innovation française rendant la littérature accessible à tous.
On assiste notamment au transfert rapide du modèle positiviste au Brésil ; dans ce pays, comme au Portugal ou en France, certains, à la fin du XIXe siècle, remettent en question le roman positiviste, à l'instar de Camilo Castelo Branco et de Machado de Assis. Dans le présent ouvrage, on évoquera donc les relations entre les oeuvres de ces deux auteurs canoniques du XIXe siècle ainsi que les transferts culturels, artistiques, matériels, techniques, idéologiques, les transferts de capitaux étrangers et de compétences et, bien sûr, les déplacements d'hommes observés à cette époque.
§§Avec les contributions de Patrícia da Silva Cardoso, Bernard Corneloup, Maria da Conceição Coelho Ferreira, Jean-Paul Giústi, Paulo Motta Oliveira, Antonio Augusto Nery, João Carlos Vitorino Pereira, Katrym Aline Bordinhão dos Santos, Isabel Sebastião, Sérgio Paulo Guimarães de Sousa et Marie-Thérèse Vilela.
On assiste notamment au transfert rapide du modèle positiviste au Brésil ; dans ce pays, comme au Portugal ou en France, certains, à la fin du XIXe siècle, remettent en question le roman positiviste, à l'instar de Camilo Castelo Branco et de Machado de Assis. Dans le présent ouvrage, on évoquera donc les relations entre les oeuvres de ces deux auteurs canoniques du XIXe siècle ainsi que les transferts culturels, artistiques, matériels, techniques, idéologiques, les transferts de capitaux étrangers et de compétences et, bien sûr, les déplacements d'hommes observés à cette époque.
§§Avec les contributions de Patrícia da Silva Cardoso, Bernard Corneloup, Maria da Conceição Coelho Ferreira, Jean-Paul Giústi, Paulo Motta Oliveira, Antonio Augusto Nery, João Carlos Vitorino Pereira, Katrym Aline Bordinhão dos Santos, Isabel Sebastião, Sérgio Paulo Guimarães de Sousa et Marie-Thérèse Vilela.

