Diplômée du Centre de Formation des Interprètes et des Traducteurs (CFIT) au Viet Nam, VU Lan Huong souhaite partager dans ce livre son point de vue sur la Traduction à travers ses recherches de littérature sur la Traductologie ainsi que ses expériences professionnelles dans ce métier.
Bàn ve Dich thuat. Dich cai gi va Dich nhu the nao?
Par :Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Nombre de pages94
- PrésentationBroché
- FormatGrand Format
- Poids0.149 kg
- Dimensions14,8 cm × 21,0 cm × 0,6 cm
- ISBN978-2-322-52503-4
- EAN9782322525034
- Date de parution26/04/2024
- ÉditeurBooks on Demand
Résumé
Ce livre, intitulé "Sur la traduction : Quoi traduire et comment le traduire ? ", est rédigé entièrement en vietnamien. Il présente un certain nombre d'éléments sur la traductologie, à la fois sur le plan théorique et pratique, du point de vue de l'autrice. Comme son nom l'indique, il offre un aperçu général de ce qu'est la traduction, de ce qu'il convient de traduire et de la manière de le faire, en s'appuyant sur les recherches des spécialistes du domaine ainsi que sur les expériences de l'autrice elle-même.
Ce livre, intitulé "Sur la traduction : Quoi traduire et comment le traduire ? ", est rédigé entièrement en vietnamien. Il présente un certain nombre d'éléments sur la traductologie, à la fois sur le plan théorique et pratique, du point de vue de l'autrice. Comme son nom l'indique, il offre un aperçu général de ce qu'est la traduction, de ce qu'il convient de traduire et de la manière de le faire, en s'appuyant sur les recherches des spécialistes du domaine ainsi que sur les expériences de l'autrice elle-même.