Yakuwarigo. Comment parlent les personnages dans les fictions japonaises

Par : Satoshi Kinsui
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF protégé est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
  • Non compatible avec un achat hors France métropolitaine
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages232
  • FormatPDF
  • ISBN979-10-370-3495-3
  • EAN9791037034953
  • Date de parution26/06/2024
  • Protection num.Adobe DRM
  • Taille17 Mo
  • Infos supplémentairespdf
  • ÉditeurHermann
  • TraducteurJean Bazantay

Résumé

Depuis la parution de cet ouvrage il y a près de vingt ans, les recherches sur le yakuwarigo (le « langage de rôle ») connaissent un engouement croissant. Le présent livre définit ce concept comme « le langage qui évoque ou qui est propre à un type de personnage dans les ouvres de fiction », et notamment dans le manga et les anime. Il y a ainsi le langage du savant, le langage du vieillard, celui de la jeune fille de bonne famille, de l'étranger, etc. Au-delà de la description des caractéristiques formelles - illustrées par une abondante iconographie -, l'auteur analyse les origines et la formation de ces stéréotypes langagiers, souvent issus de dialectes régionaux (au premier rang desquels figure le parler du Kansai), mais aussi les mutations de la société japonaise à partir de Meiji?: développement de Tokyo, réforme de l'écriture et constitution de la langue standard, évolution de la place de la femme dans la société japonaise, développement des médias, ouverture du pays. Cet ouvrage retrace ainsi, par le biais de la fiction, l'évolution de la langue japonaise tout au long du xxe siècle.
Depuis la parution de cet ouvrage il y a près de vingt ans, les recherches sur le yakuwarigo (le « langage de rôle ») connaissent un engouement croissant. Le présent livre définit ce concept comme « le langage qui évoque ou qui est propre à un type de personnage dans les ouvres de fiction », et notamment dans le manga et les anime. Il y a ainsi le langage du savant, le langage du vieillard, celui de la jeune fille de bonne famille, de l'étranger, etc. Au-delà de la description des caractéristiques formelles - illustrées par une abondante iconographie -, l'auteur analyse les origines et la formation de ces stéréotypes langagiers, souvent issus de dialectes régionaux (au premier rang desquels figure le parler du Kansai), mais aussi les mutations de la société japonaise à partir de Meiji?: développement de Tokyo, réforme de l'écriture et constitution de la langue standard, évolution de la place de la femme dans la société japonaise, développement des médias, ouverture du pays. Cet ouvrage retrace ainsi, par le biais de la fiction, l'évolution de la langue japonaise tout au long du xxe siècle.