Woordenlijst der in der landstaal van Curacao meest gebruikelijke woorden. Alphabetisch neu geordnet, mit dem heutigen Sprachstand verglichen und etymologisiert von Johannes Kramer
Par : ,Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages109
- FormatPDF
- ISBN978-3-96769-630-1
- EAN9783967696301
- Date de parution15/05/2025
- Protection num.Digital Watermarking
- Taille10 Mo
- Infos supplémentairespdf
- ÉditeurHelmut Buske Verlag
Résumé
Die Woordenlijst ist das älteste zugängliche Wörterbuch der Kreolsprache Papiamentu, die auf der niederländischen Antilleninsel Curacao sowie auf den Nachbarinseln Aruba und Bonaire verwendet wird. Zugleich ist es das erste zweisprachige Wörterbuch, in dem Papiamentu-Formen ihre niederländische Entsprechung gegenübergestellt wird.
Mit der alphabetisch geordneten Präsentation der Woordenlijst von 1859 soll versucht werden, das älteste Vokabular des Papiamentu von Curaçao für den modernen Benutzer mit sprachwissenschaftlich-sprachhistorischen Interessen bequem zugänglich aufzuarbeiten.
Die deutsche Übersetzung des Lemmas und ein kurzer etymologischer Hinweis sollen lediglich eine kleine Hilfestellung bieten. Ziel der Veröffentlichung ist es, ein umfangreiches Wörterbuch einer Kreolsprache aus dem 19. Jahrhundert problemlos für weitere Studien bereitzustellen und einen ersten Baustein für ein historisch-etymologisches Wörterbuch des Papiamentu zu liefern.
Die deutsche Übersetzung des Lemmas und ein kurzer etymologischer Hinweis sollen lediglich eine kleine Hilfestellung bieten. Ziel der Veröffentlichung ist es, ein umfangreiches Wörterbuch einer Kreolsprache aus dem 19. Jahrhundert problemlos für weitere Studien bereitzustellen und einen ersten Baustein für ein historisch-etymologisches Wörterbuch des Papiamentu zu liefern.
Die Woordenlijst ist das älteste zugängliche Wörterbuch der Kreolsprache Papiamentu, die auf der niederländischen Antilleninsel Curacao sowie auf den Nachbarinseln Aruba und Bonaire verwendet wird. Zugleich ist es das erste zweisprachige Wörterbuch, in dem Papiamentu-Formen ihre niederländische Entsprechung gegenübergestellt wird.
Mit der alphabetisch geordneten Präsentation der Woordenlijst von 1859 soll versucht werden, das älteste Vokabular des Papiamentu von Curaçao für den modernen Benutzer mit sprachwissenschaftlich-sprachhistorischen Interessen bequem zugänglich aufzuarbeiten.
Die deutsche Übersetzung des Lemmas und ein kurzer etymologischer Hinweis sollen lediglich eine kleine Hilfestellung bieten. Ziel der Veröffentlichung ist es, ein umfangreiches Wörterbuch einer Kreolsprache aus dem 19. Jahrhundert problemlos für weitere Studien bereitzustellen und einen ersten Baustein für ein historisch-etymologisches Wörterbuch des Papiamentu zu liefern.
Die deutsche Übersetzung des Lemmas und ein kurzer etymologischer Hinweis sollen lediglich eine kleine Hilfestellung bieten. Ziel der Veröffentlichung ist es, ein umfangreiches Wörterbuch einer Kreolsprache aus dem 19. Jahrhundert problemlos für weitere Studien bereitzustellen und einen ersten Baustein für ein historisch-etymologisches Wörterbuch des Papiamentu zu liefern.